Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
En Spotter er Vinen, stærk Drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
2
Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
3
Mands Ære er det at undgå Trætte, men alle Tåber vil Strid.
4
Om Efteråret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
5
Råd i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
6
Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
7
Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham.
8
Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
9
Hvo kan sige: "Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!"
10
To Slags Vægt og to Slags Mål, begge Dele er HERREN en Gru.
11
Selv Drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
12
Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
13
Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
14
Køberen siger: "Usselt, usselt!" men skryder af Handelen, når han går bort.
15
Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
16
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
17
Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
18
Planer, der lægges ved Rådslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
19
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!
20
Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke går hans Lampe ud.
21
Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
22
Sig ikke: "Ondt vil jeg gengælde!" Bi på HERREN, så hjælper han dig.
23
To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
24
Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
25
Det er farligt at sige tankeløst: "Helligt!" og først efter Løftet tænke sig om.
26
Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gå over dem.
27
Menneskets Ånd er en HERRENs Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.
28
Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
29
Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er grånet Hår.
30
Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum