Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
¶ La sagesse des femmes bâtit leur maison, mais la folie la détruit de ses propres mains.
2
¶ Celui qui marche dans sa droiture craint l'Éternel, mais celui qui est pervers dans ses voies le méprise.
3
¶ Dans la bouche du fou est la verge d'orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
4
¶ Où il n'y a point de boeufs, la crèche est vide; et l'abondance du revenu est dans la force du boeuf.
5
¶ Le témoin fidèle ne ment pas, mais le faux témoin profère des mensonges.
6
¶ Le moqueur cherche la sagesse, et il n'y en a pas; mais la connaissance est aisée pour l'homme intelligent.
7
¶ Eloigne-toi de la présence de l'homme insensé, chez qui tu n'as pas aperçu des lèvres de connaissance
8
¶ La sagesse de l'homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.
9
¶ Les fous se moquent du péché, mais pour les hommes droits il y a faveur.
10
¶ Le coeur connaît sa propre amertume, et un étranger ne se mêle pas à sa joie.
11
¶ La maison des méchants sera détruite, mais la tente des hommes droits fleurira.
12
¶ Il y a telle voie qui semble droite à un homme, mais des voies de mort en sont la fin.
13
¶ Même dans le rire le coeur est triste; et la fin de la joie, c'est le chagrin.
14
¶ Le coeur qui s'éloigne de Dieu sera rassasié de ses propres voies, mais l'homme de bien le sera de ce qui est en lui.
15
¶ Le simple croit toute parole, mais l'homme avisé discerne ses pas.
16
¶ Le sage craint, et se retire du mal; mais le sot est arrogant et a de l'assurance.
17
¶ L'homme prompt à la colère agit follement, et l'homme qui fait des machinations est haï.
18
¶ Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.
19
¶ Les iniques se courbent devant les bons, et les méchants, aux portes du juste.
20
¶ Le pauvre est haï, même de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
21
¶ Qui méprise son prochain pèche, mais bienheureux celui qui use de grâce envers les malheureux!
22
¶ Ceux qui machinent du mal ne s'égarent-ils pas? Mais la bonté et la vérité sont pour ceux qui méditent le bien.
23
¶ En tout travail il y a profit, mais la parole des lèvres ne mène qu'à la disette.
24
¶ Les richesses des sages sont leur couronne; la folie des sots est folie.
25
¶ Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.
26
¶ Dans la crainte de l'Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.
27
La crainte de l'Éternel est une fontaine de vie, pour faire éviter les pièges de la mort.
28
¶ La gloire d'un roi, c'est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d'un prince.
29
¶ La lenteur à la colère est grande intelligence, mais celui qui est d'un esprit impatient exalte la folie.
30
¶ Un coeur sain est la vie de la chair, mais l'envie est la pourriture des os.
31
¶ Qui opprime le pauvre outrage celui qui l'a fait, mais celui qui l'honore use de grâce envers l'indigent.
32
¶ Le méchant est chassé par son iniquité, mais le juste est plein de confiance, dans sa mort même.
33
¶ La sagesse demeure dans le coeur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au dedans des sots est connu.
34
¶ La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
35
¶ La faveur du roi est pour le serviteur intelligent, mais sa colère est sur celui qui fait honte.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum