menu.png
Passwort vergessen ?

Kapitel Ansicht

 (Index)


•••► •••►
Vers Text
12 [CA] . . . . (tau)jaina izwis mans, swa jah jus taujaiþ im: þata auk ist witoþ jah praufeteis.
13 [CA] inngaggaiþ þairh aggwu daur, unte braid daur jah rums wigs sa brigganda in fralustai, jah managai sind þai inngaleiþandans þairh þata.
14 [CA] hvan aggwu þata daur jah þraihans wigs sa brigganda in libainai, jah fawai sind þai bigitandans þana.
15 [CA] atsaihviþ sweþauh faura liugnapraufetum þaim izei qimand at izwis in wastjom lambe, iþ innaþro sind wulfos wilwandans.
16 [CA] bi akranam ize ufkunnaiþ ins. ibai lisand[a] af þaurnum weinabasja aiþþau af wigadeinom smakkans?
17 [CA] swa all bagme godaize akrana goda gataujiþ, iþ sa ubila bagms akrana ubila gataujiþ.
18 [CA] ni mag bagms þiuþeigs akrana ubila gataujan, nih bagms ubils akrana þiuþeiga gataujan.
19 [CA] all bagme ni taujandane akran god usmaitada jah in fon atlagjada.
20 [CA] þannu bi akranam ize ufkunnaiþ ins.
21 [CA] ni hvazuh saei qiþiþ mis: frauja, frauja! inngaleiþiþ in þiudangardja himine, ak sa taujands wiljan attins meinis þis in himinam.
22 [CA] managai qiþand mis in jainamma daga: frauja, frauja! niu þeinamma namin praufetidedum, jah þeinamma namin unhulþons uswaurpum, jah þeinamma namin mahtins mikilos gatawidedum?
23 [CA] jah þan andhaita im þatei ni hvanhun kunþa izwis: afleiþiþ fairra mis, jus waurkjandans unsibjona.
24 [CA] hvazuh nu saei hauseiþ waurda meina jah taujiþ þo, galeiko ina waira frodamma, saei gatimrida razn sein ana staina.
25 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi þamma razna jainamma, jah ni gadraus, unte gasuliþ was ana staina.
26 [CA] jah hvazuh saei hauseiþ waurda meina jah ni taujiþ þo, galeikoda mann dwalamma, saei gatimrida razn sein ana malmin.
27 [CA] jah atiddja dalaþ rign jah qemun ahvos jah waiwoun windos jah bistugqun bi jainamma razna, jah gadraus, jah was drus is mikils.
28 [CA] jah warþ, þan ustauh Iesus þo waurda, biabridedun manageins ana laiseinai is.
29 [CA] was auk laisjands ins swe waldufni habands, jah ni swaswe bokarjos.