Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
1 Maccabees
2 Maccabees
Kapitel:
Vers
Text
1
Respondens autem Eliphaz Themanites dixit:
2
“ Numquid sapiens respondebit sapientia ventosa et implebit vento urente stomachum suum?
3
Arguens verbis, quae nihil prosunt, et sententiis, quae nihil iuvant?
4
Tu autem pietatem dissolvis et detrahis meditationi coram Deo.
5
Docet enim iniquitas tua os tuum, et assumis linguam callidorum.
6
Condemnabit te os tuum et non ego, et labia tua respondebunt tibi.
7
Numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus?
8
Numquid consilium Dei audisti et tibi attrahis sapientiam?
9
Quid nosti, quod nos ignoremus? Quid intellegis, quod nos nesciamus?
10
Et senes et antiqui sunt inter nos, multo vetustiores quam pater tuus.
11
Numquid parum tibi sunt consolationes Dei? Et verbum lene tecum factum?
12
Quid te elevat cor tuum, et cur attonitos habes oculos?
13
Quid vertis contra Deum spiritum tuum et profers de ore tuo huiuscemodi sermones?
14
Quid est homo, ut immaculatus sit, et ut iustus appareat natus de muliere?
15
Ecce, sanctis suis non fidit, et caeli non sunt mundi in conspectu eius;
16
quanto magis abominabilis et corruptus homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem.
17
Ostendam tibi, audi me; quod vidi, narrabo tibi,
18
quod sapientes confitentur, et non celaverunt eos patres eorum:
19
quibus solis data est terra, et non transivit alienus per eos.
20
Cunctis diebus suis impius cruciatur, et numerus annorum incertus est tyranno.
21
Sonitus terroris semper in auribus illius, quasi, cum pax sit, vastator irruat in eum.
22
Non credit quod reverti possit de tenebris, cum sit destinatus gladio.
23
Cum se moverit ad quaerendum panem: “Ubinam?”, novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum dies.
24
Terrebit eum tribulatio et angustia, vallabit eum sicut regem, qui praeparatur ad proelium.
25
Tetendit enim adversus Deum manum suam, et contra Omnipotentem roboratus est.
26
Cucurrit adversus eum erecto collo, spisso scuto armatus.
27
Operuit faciem eius crassitudo, et de lateribus eius arvina dependet.
28
Habitavit in civitatibus desolatis et in domibus desertis, quae in tumulos sunt redactae.
29
Non ditabitur, nec perseverabit substantia eius; nec mittet in terra radicem suam.
30
Non recedet de tenebris; ramos eius arefaciet flamma, et auferet ventus florem eius.
31
Ne credat vanitati errore deceptus, quia vanitas erit remuneratio eius.
32
Antequam dies eius impleantur, abscindentur, et ramus eius non virescet.
33
Laedetur quasi vinea in primo flore botrus eius, et quasi oliva proiciens florem suum.
34
Cangregatio enim impii sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum, qui munera libenter accipiunt.
35
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum