Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
1 Maccabees
2 Maccabees
Kapitel:
Vers
Text
1
Respondens autem Eliphaz Themanites, dixit :
2
Numquid sapiens respondebit quasi ventum loquens, et implebit ardore stomachum suum ?
3
Arguis verbis eum qui non est æqualis tibi, et loqueris quod tibi non expedit.
4
Quantum in te est evacuasti timorem, et tulisti preces coram Deo.
5
Docuit enim iniquitas tua os tuum, et imitaris linguam blasphemantium.
6
Condemnabit te os tuum, et non ego, et labia tua respondebunt tibi.
7
Numquid primus homo tu natus es, et ante colles formatus ?
8
numquid consilium Dei audisti, et inferior te erit ejus sapientia ?
9
Quid nosti quod ignoremus ? quid intelligis quod nesciamus ?
10
Et senes et antiqui sunt in nobis, multo vetustiores quam patres tui.
11
Numquid grande est ut consoletur te Deus ? sed verba tua prava hoc prohibent.
12
Quid te elevat cor tuum, et quasi magna cogitans attonitos habes oculos ?
13
Quid tumet contra Deum spiritus tuus, ut proferas de ore tuo hujuscemodi sermones ?
14
Quid est homo ut immaculatus sit, et ut justus appareat natus de muliere ?
15
Ecce inter sanctos ejus nemo immutabilis, et cæli non sunt mundi in conspectu ejus.
16
Quanto magis abominabilis et inutilis homo, qui bibit quasi aquam iniquitatem ?
17
Ostendam tibi, audi me : quod vidi, narrabo tibi.
18
Sapientes confitentur, et non abscondunt patres suos :
19
quibus solis data est terra, et non transivit alienus per eos.
20
Cunctis diebus suis impius superbit, et numerus annorum incertus est tyrannidis ejus.
21
Sonitus terroris semper in auribus illius : et cum pax sit, ille semper insidias suspicatur.
22
Non credit quod reverti possit de tenebris ad lucem, circumspectans undique gladium.
23
Cum se moverit ad quærendum panem, novit quod paratus sit in manu ejus tenebrarum dies.
24
Terrebit eum tribulatio, et angustia vallabit eum, sicut regem qui præparatur ad prælium.
25
Tetendit enim adversus Deum manum suam, et contra Omnipotentem roboratus est.
26
Cucurrit adversus eum erecto collo, et pingui cervice armatus est.
27
Operuit faciem ejus crassitudo, et de lateribus ejus arvina dependet.
28
Habitavit in civitatibus desolatis, et in domibus desertis, quæ in tumulos sunt redactæ.
29
Non ditabitur, nec perseverabit substantia ejus, nec mittet in terra radicem suam.
30
Non recedet de tenebris : ramos ejus arefaciet flamma, et auferetur spiritu oris sui.
31
Non credet frustra errore deceptus, quod aliquo pretio redimendus sit.
32
Antequam dies ejus impleantur peribit, et manus ejus arescent.
33
Lædetur quasi vinea in primo flore botrus ejus, et quasi oliva projiciens florem suum.
34
Congregatio enim hypocritæ sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiunt.
35
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et uterus ejus præparat dolos.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum