Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
1 Maccabees
2 Maccabees
Kapitel:
Vers
Text
1
Respondens autem Job, dixit :
2
Audite, quæso, sermones meos, et agite pœnitentiam.
3
Sustinete me, et ego loquar : et post mea, si videbitur, verba ridete.
4
Numquid contra hominem disputatio mea est, ut merito non debeam contristari ?
5
Attendite me et obstupescite, et superponite digitum ori vestro.
6
Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco, et concutit carnem meam tremor.
7
Quare ergo impii vivunt, sublevati sunt, confortatique divitiis ?
8
Semen eorum permanet coram eis, propinquorum turba et nepotum in conspectu eorum.
9
Domus eorum securæ sunt et pacatæ, et non est virga Dei super illos.
10
Bos eorum concepit, et non abortivit : vacca peperit, et non est privata fœtu suo.
11
Egrediuntur quasi greges parvuli eorum, et infantes eorum exultant lusibus.
12
Tenent tympanum et citharam, et gaudent ad sonitum organi.
13
Ducunt in bonis dies suos, et in puncto ad inferna descendunt.
14
Qui dixerunt Deo : Recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus.
15
Quis est Omnipotens, ut serviamus ei ? et quid nobis prodest si oraverimus illum ?
16
Verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua, consilium impiorum longe sit a me.
17
Quoties lucerna impiorum extinguetur, et superveniet eis inundatio, et dolores dividet furoris sui ?
18
Erunt sicut paleæ ante faciem venti, et sicut favilla quam turbo dispergit.
19
Deus servabit filiis illius dolorem patris, et cum reddiderit, tunc sciet.
20
Videbunt oculi ejus interfectionem suam, et de furore Omnipotentis bibet.
21
Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se, et si numerus mensium ejus dimidietur ?
22
Numquid Deus docebit quispiam scientiam, qui excelsos judicat ?
23
Iste moritur robustus et sanus, dives et felix :
24
viscera ejus plena sunt adipe, et medullis ossa illius irrigantur :
25
alius vero moritur in amaritudine animæ absque ullis opibus :
26
et tamen simul in pulvere dormient, et vermes operient eos.
27
Certe novi cogitationes vestras, et sententias contra me iniquas.
28
Dicitis enim : Ubi est domus principis ? et ubi tabernacula impiorum ?
29
Interrogate quemlibet de viatoribus, et hæc eadem illum intelligere cognoscetis :
30
quia in diem perditionis servatur malus, et ad diem furoris ducetur.
31
Quis arguet coram eo viam ejus ? et quæ fecit, quis reddet illi ?
32
Ipse ad sepulchra ducetur, et in congerie mortuorum vigilabit.
33
Dulcis fuit glareis Cocyti, et post se omnem hominem trahet, et ante se innumerabiles.
34
Quomodo igitur consolamini me frustra, cum responsio vestra repugnare ostensa sit veritati ?
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum