Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
1 Maccabees
2 Maccabees
Kapitel:
Vers
Text
1
Psalmus ipsi David. Noli æmulari in malignantibus, neque zelaveris facientes iniquitatem ;
2
quoniam tamquam fœnum velociter arescent, et quemadmodum olera herbarum cito decident.
3
Spera in Domino, et fac bonitatem ; et inhabita terram, et pasceris in divitiis ejus.
4
Delectare in Domino, et dabit tibi petitiones cordis tui.
5
Revela Domino viam tuam, et spera in eo, et ipse faciet.
6
Et educet quasi lumen justitiam tuam, et judicium tuum tamquam meridiem.
7
Subditus esto Domino, et ora eum. Noli æmulari in eo qui prosperatur in via sua, in homine faciente injustitias.
8
Desine ab ira, et derelinque furorem ; noli æmulari ut maligneris.
9
Quoniam qui malignantur exterminabuntur ; sustinentes autem Dominum, ipsi hæreditabunt terram.
10
Et adhuc pusillum, et non erit peccator ; et quæres locum ejus, et non invenies.
11
Mansueti autem hæreditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
12
Observabit peccator justum, et stridebit super eum dentibus suis.
13
Dominus autem irridebit eum, quoniam prospicit quod veniet dies ejus.
14
Gladium evaginaverunt peccatores, intenderunt arcum suum, ut dejiciant pauperem et inopem, ut trucident rectos corde.
15
Gladius eorum intret in corda ipsorum, et arcus eorum confringatur.
16
Melius est modicum justo, super divitias peccatorum multas ;
17
quoniam brachia peccatorum conterentur, confirmat autem justos Dominus.
18
Novit Dominus dies immaculatorum, et hæreditas eorum in æternum erit.
19
Non confundentur in tempore malo, et in diebus famis saturabuntur,
20
quia peccatores peribunt. Inimici vero Domini mox ut honorificati fuerint et exaltati, deficientes quemadmodum fumus deficient.
21
Mutuabitur peccator, et non solvet, justus autem miseretur et tribuet ;
22
quia benedicentes ei hæreditabunt terram : maledicentes autem ei disperibunt.
23
Apud Dominum gressus hominis dirigentur ; et viam ejus volet.
24
Cum ceciderit, non collidetur, quia Dominus supponit manum suam.
25
Junior fui, etenim senui ; et non vidi justum derelictum, nec semen ejus quærens panem.
26
Tota die miseretur et commodat ; et semen illius in benedictione erit.
27
Declina a malo, et fac bonum, et inhabita in sæculum sæculi ;
28
quia Dominus amat judicium, et non derelinquet sanctos suos ; in æternum conservabuntur. Injusti punientur, et semen impiorum peribit.
29
Justi autem hæreditabunt terram, et inhabitabunt in sæculum sæculi super eam.
30
Os justi meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquetur judicium.
31
Lex Dei ejus in corde ipsius, et non supplantabuntur gressus ejus.
32
Considerat peccator justum, et quærit mortificare eum.
33
Dominus autem non derelinquet eum in manibus ejus, nec damnabit eum cum judicabitur illi.
34
Exspecta Dominum, et custodi viam ejus ; et exaltabit te ut hæreditate capias terram ; cum perierint peccatores, videbis.
35
Vidi impium superexaltatum, et elevatum sicut cedros Libani ;
36
et transivi, et ecce non erat ; et quæsivi eum, et non est inventus locus ejus.
37
Custodi innocentiam, et vide æquitatem, quoniam sunt reliquiæ homini pacifico.
38
Injusti autem disperibunt simul ; reliquiæ impiorum interibunt.
39
Salus autem justorum a Domino ; et protector eorum in tempore tribulationis.
40
Et adjuvabit eos Dominus, et liberabit eos ; et eruet eos a peccatoribus, et salvabit eos, quia speraverunt in eo.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum