Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
1 Maccabees
2 Maccabees
Kapitel:
Vers
Text
1
Sapientia laudabit animam suam, et in Deo honorabitur, et in medio populi sui gloriabitur,
2
et in ecclesiis Altissimi aperiet os suum, et in conspectu virtutis illius gloriabitur,
3
et in medio populi sui exaltabitur, et in plenitudine sancta admirabitur,
4
et in multitudine electorum habebit laudem, et inter benedictos benedicetur, dicens :
5
Ego ex ore Altissimi prodivi, primogenita ante omnem creaturam.
6
Ego feci in cælis ut oriretur lumen indeficiens, et sicut nebula texi omnem terram.
7
Ego in altissimis habitavi, et thronus meus in columna nubis.
8
Gyrum cæli circuivi sola, et profundum abyssi penetravi : in fluctibus maris ambulavi.
9
Et in omni terra steti : et in omni populo,
10
et in omni gente primatum habui :
11
et omnium excellentium et humilium corda virtute calcavi. Et in his omnibus requiem quæsivi, et in hæreditate Domini morabor.
12
Tunc præcepit, et dixit mihi Creator omnium : et qui creavit me, requievit in tabernaculo meo.
13
Et dixit mihi : In Jacob inhabita, et in Israël hæreditare, et in electis meis mitte radices.
14
Ab initio et ante sæcula creata sum, et usque ad futurum sæculum non desinam : et in habitatione sancta coram ipso ministravi.
15
Et sic in Sion firmata sum, et in civitate sanctificata similiter requievi, et in Jerusalem potestas mea.
16
Et radicavi in populo honorificato, et in parte Dei mei hæreditas illius, et in plenitudine sanctorum detentio mea.
17
Quasi cedrus exaltata sum in Libano, et quasi cypressus in monte Sion :
18
quasi palma exaltata sum in Cades, et quasi plantatio rosæ in Jericho :
19
quasi oliva speciosa in campis, et quasi platanus exaltata sum juxta aquam in plateis.
20
Sicut cinnamomum et balsamum aromatizans odorem dedi ; quasi myrrha electa dedi suavitatem odoris :
21
et quasi storax, et galbanus, et ungula, et gutta, et quasi Libanus non incisus vaporavi habitationem meam, et quasi balsamum non mistum odor meus.
22
Ego quasi terebinthus extendi ramos meos, et rami mei honoris et gratiæ.
23
Ego quasi vitis fructificavi suavitatem odoris : et flores mei fructus honoris et honestatis.
24
Ego mater pulchræ dilectionis, et timoris, et agnitionis, et sanctæ spei.
25
In me gratia omnis viæ et veritatis : in me omnis spes vitæ et virtutis.
26
Transite ad me, omnes qui concupiscitis me, et a generationibus meis implemini :
27
spiritus enim meus super mel dulcis, et hæreditas mea super mel et favum.
28
Memoria mea in generatione sæculorum.
29
Qui edunt me, adhuc esurient, et qui bibunt me, adhuc sitient.
30
Qui audit me non confundetur, et qui operantur in me non peccabunt :
31
qui elucidant me, vitam æternam habebunt.
32
Hæc omnia liber vitæ, et testamentum Altissimi, et agnitio veritatis.
33
Legem mandavit Moyses in præceptis justitiarum, et hæreditatem domui Jacob, et Israël promissiones.
34
Posuit David, puero suo, excitare regem ex ipso fortissimum, et in throno honoris sedentem in sempiternum.
35
Qui implet quasi Phison sapientiam, et sicut Tigris in diebus novorum :
36
qui adimplet quasi Euphrates sensum, qui multiplicat quasi Jordanis in tempore messis :
37
qui mittit disciplinam sicut lucem, et assistens quasi Gehon in die vindemiæ.
38
Qui perficit primus scire ipsam, et infirmior non investigabit eam.
39
A mari enim abundavit cogitatio ejus, et consilium illius ab abysso magna.
40
Ego sapientiam effudi flumina :
41
ego quasi trames aquæ immensæ de fluvio : ego quasi fluvii dioryx, et sicut aquæductus exivi de paradiso.
42
Dixi : Rigabo hortum meum plantationum, et inebriabo prati mei fructum.
43
Et ecce factus est mihi trames abundans, et fluvius meus appropinquavit ad mare :
44
quoniam doctrinam quasi antelucanum illumino omnibus, et enarrabo illam usque ad longinquum.
45
Penetrabo omnes inferiores partes terræ, et inspiciam omnes dormientes, et illuminabo omnes sperantes in Domino.
46
Adhuc doctrinam quasi prophetiam effundam, et relinquam illam quærentibus sapientiam, et non desinam in progenies illorum usque in ævum sanctum.
47
Videte quoniam non soli mihi laboravi, sed omnibus exquirentibus veritatem.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum