Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
καί-C *ἀρταξέρξης-N1M-NSM ὁ-RA--NSM ὁ-RA--GPM *μῆδος-N2--GPM παραλαμβάνω-VBI-AAI3S ὁ-RA--ASF βασιλεία-N1A-ASF καί-C *δαρεῖος-N2--NSM πλήρης-A3H-NSM ὁ-RA--GPF ἡμέρα-N1A-GPF καί-C ἔνδοξος-A1B-NSM ἐν-P γῆρας-N3--DSN
2
καί-C καταἵστημι-VHI-AAI3S σατράπης-N1M-APM ἑκατόν-M εἴκοσι-M ἑπτά-M ἐπί-P πᾶς-A1S-GSF ὁ-RA--GSF βασιλεία-N1A-GSF αὐτός-RD--GSM
3
καί-C ἐπί-P αὐτός-RD--GPM ἀνήρ-N3--APM τρεῖς-A3--APM ἡγέομαι-V2--PMPAPM αὐτός-RD--GPM καί-C *δανιηλ-N---NSM εἷς-A3--NSM εἰμί-V9I-IAI3S ὁ-RA--GPM τρεῖς-A3--GPM ἀνήρ-N3--GPM
4
ὑπέρ-P πᾶς-A3--APM ἔχω-V1--PAPNSM ἐξουσία-N1A-ASF ἐν-P ὁ-RA--DSF βασιλεία-N1A-DSF καί-C *δανιηλ-N---NSM εἰμί-V9I-IAI3S ἐνδύω-VM--XPPNSM πορφύρα-N1A-ASF καί-C μέγας-A1P-NSM καί-C ἔνδοξος-A1B-NSM ἔναντι-P *δαρεῖος-N2--GSM ὁ-RA--GSM βασιλεύς-
5
ὅτε-D δέ-X βουλεύω-VAI-AMI3S ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καταἵστημι-VA--AAN ὁ-RA--ASM *δανιηλ-N---ASM ἐπί-P πᾶς-A1S-GSF ὁ-RA--GSF βασιλεία-N1A-GSF αὐτός-RD--GSM τότε-D βουλή-N1--ASF καί-C γνώμη-N1--ASF βουλεύω-VAI-AMI3P ἐν-P ἑαυτοῦ-RD--DPM
6
καί-C εἶπον-VAI-AAI3P δεῦτε-D ἵστημι-VA--AAS1P ὁρισμός-N2--ASM κατά-P ἑαυτοῦ-RD--GPM ὅτι-C πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM οὐ-D ἀξιόω-VF--FAI3S ἀξίωμα-N3M-ASN καί-C οὐ-D μή-D εὔχομαι-VA--AMS3S εὐχή-N1--ASF ἀπό-P πᾶς-A3--GSM θεός-N2--GSM ἕως-P
7
τότε-D προςἔρχομαι-VBI-AAI3P ὁ-RA--NPM ἄνθρωπος-N2--NPM ἐκεῖνος-RD--NPM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ἐναντίον-P ὁ-RA--GSM βασιλεύς-N3V-GSM
8
ὁρισμός-N2--ASM καί-C στάσις-N3I-ASF ἵστημι-VAI-AAI1P ὅτι-C πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM ὅς-RR--NSM ἄν-X εὔχομαι-VA--AMS3S εὐχή-N1--ASF ἤ-C ἀξιόω-VA--AAS3S ἀξίωμα-N3M-ASN τις-RI--ASN παρά-P πᾶς-A3--GSM θεός-N2--GSM ἕως-P ἡμέρα-N1A-GPF τριά
9
καί-C ἀξιόω-VAI-AAI3P ὁ-RA--ASM βασιλεύς-N3V-ASM ἵνα-C ἵστημι-VA--AAS3S ὁ-RA--ASM ὁρισμός-N2--ASM καί-C μή-D ἀλλοιόω-VA--AAS3S αὐτός-RD--ASM διότι-C οἶδα-VXI-YAI3P ὅτι-C *δανιηλ-N---NSM προςεὔχομαι-V1--PMI3S καί-C δέω-V2--PMI3S τρίς-D ὁ-RA
10
καί-C οὕτως-D ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *δαρεῖος-N---NSM ἵστημι-VAI-AAI3S καί-C κυρόω-VAI-AAI3S
11
ἐπιγιγνώσκω-VZ--AAPNSM δέ-X *δανιηλ-N---NSM ὁ-RA--ASM ὁρισμός-N2--ASM ὅς-RR--ASM ἵστημι-VAI-AAI3S κατά-P αὐτός-RD--GSM θυρίς-N3D-APF ἀναοἴγω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ-RA--DSN ὑπερῷον-N2N-DSN αὐτός-RD--GSM κατέναντι-P *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C πίπτ
12
καί-C αὐτός-RD--NPM τηρέω-VAI-AAI3P ὁ-RA--ASM *δανιηλ-N---ASM καί-C καταλαμβάνω-VBI-AAI3P αὐτός-RD--ASM εὔχομαι-V1--PMPASM τρίς-D ὁ-RA--GSF ἡμέρα-N1A-GSF κατά-P ἕκαστος-A1--ASF ἡμέρα-N1A-ASF
13
τότε-D οὗτος-RD--NPM ὁ-RA--NPM ἄνθρωπος-N2--NPM ἐντυγχάνω-VBI-AAI3P ὁ-RA--DSM βασιλεύς-N3V-DSM καί-C εἶπον-VAI-AAI3P *δαρεῖος-N2--VSM βασιλεύς-N3V-VSM οὐ-D ὁρισμός-N2--ASM ὁρίζω-VAI-AMI2S ἵνα-C πᾶς-A3--NSM ἄνθρωπος-N2--NSM μή-D εὔχομαι-VA
13
καί-C εἶπον-VBI-AAI3P αὐτός-RD--DSM ὁρκίζω-V1--PAI1P σύ-RP--AS ὁ-RA--GPM *μῆδος-N2--GPM καί-C *πέρσης-N1M-GPM δόγμα-N3M-DPN ἵνα-C μή-D ἀλλοιόω-VA--AAS2S ὁ-RA--ASN πρόσταγμα-N3M-ASN μηδέ-C θαυμάζω-VA--AAS2S πρόσωπον-N2N-ASN καί-C ἵνα-C μή
14
καί-C εἶπον-VAI-AAI3P ἰδού-I εὑρίσκω-VB--AAI1P *δανιηλ-N---ASM ὁ-RA--ASM φίλος-N2--ASM σύ-RP--GS εὔχομαι-V1--PMPASM καί-C δέω-V1--PMPASM ὁ-RA--GSN πρόσωπον-N2N-GSN ὁ-RA--GSM θεός-N2--GSM αὐτός-RD--GSM τρίς-D ὁ-RA--GSF ἡμέρα-N1A-GSF
15
καί-C λυπέω-V2--PMPNSM ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM εἶπον-VBI-AAI3S ῥίπτω-VD--APN ὁ-RA--ASM *δανιηλ-N---ASM εἰς-P ὁ-RA--ASM λάκκος-N2--ASM ὁ-RA--GPM λέων-N3--GPM κατά-P ὁ-RA--ASM ὁρισμός-N2--ASM ὅς-RR--ASM ἵστημι-VAI-AAI3S κατά-P αὐτός-RD--
16
καί-C οὐ-D δύναμαι-V6I-IMI3S ἐκαἱρέω-VB--AMN αὐτός-RD--ASM ἀπό-P αὐτός-RD--GPM
17
ἀναβοάω-VA--AAPNSM δέ-X *δαρεῖος-N---NSM ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM εἶπον-VBI-AAI3S ὁ-RA--DSM *δανιηλ-N---DSM ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM σύ-RP--GS ὅς-RR--DSM σύ-RP--NS λατρεύω-V1--PAI2S ἐνδελεχῶς-D τρίς-D ὁ-RA--GSF ἡμέρα-N1A-GSF αὐτός-RD--NSM
18
τότε-D *δανιηλ-N---NSM ῥίπτω-VDI-API3S εἰς-P ὁ-RA--ASM λάκκος-N2--ASM ὁ-RA--GPM λέων-N3--GPM καί-C φέρω-VQI-API3S λίθος-N2--NSM καί-C τίθημι-VCI-API3S εἰς-P ὁ-RA--ASN στόμα-N3M-ASN ὁ-RA--GSM λάκκος-N2--GSM καί-C σφραγίζω-VAI-AMI3S ὁ-RA--N
19
τότε-D ὑποστρέφω-VAI-AAI3S ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM εἰς-P ὁ-RA--APN βασίλειον-N2N-APN αὐτός-RD--GSM καί-C αὐλίζω-VSI-API3S νῆστις-N3D-NSF καί-C εἰμί-V9I-IAI3S λυπέω-V2--PMPNSM περί-P ὁ-RA--GSM *δανιηλ-N---GSM τότε-D ὁ-RA--NSM θεός-N2--N
20
καί-C ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *δαρεῖος-N---NSM ὀρθρίζω-VAI-AAI3S πρωΐ-D καί-C παραλαμβάνω-VBI-AAI3S μετά-P ἑαυτοῦ-RD--GSM ὁ-RA--APM σατράπης-N1M-APM καί-C πορεύομαι-VC--APPNSM ἵστημι-VHI-AAI3S ἐπί-P ὁ-RA--GSN στόμα-N3M-GSN ὁ-RA--GSM λά
21
τότε-D ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM καλέω-VAI-AAI3S ὁ-RA--ASM *δανιηλ-N---ASM φωνή-N1--DSF μέγας-A1--DSF μετά-P κλαυθμός-N2--GSM λέγω-V1--PAPNSM ὦ-I *δανιηλ-N---VSM εἰ-C ἄρα-X ζάω-VA--AAN καί-C ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM σύ-RP--GS ὅς-RR--DSM λα
22
τότε-D *δανιηλ-N---NSM ἐπιἀκούω-VAI-AAI3S φωνή-N1--DSF μέγας-A1--DSF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S βασιλεύς-N3V-VSM ἔτι-D εἰμί-V9--PAI1S ζάω-V3--PAPNSM
23
καί-C σώζω-VX--XAI3S ἐγώ-RP--AS ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἀπό-P ὁ-RA--GPM λέων-N3--GPM καθότι-D δικαιοσύνη-N1--NSF ἐν-P ἐγώ-RP--DS εὑρίσκω-VC--API3S ἐναντίον-P αὐτός-RD--GSM καί-C ἐναντίον-P δέ-X σύ-RP--GS βασιλεύς-N3V-VSM οὔτε-C ἄγνοια-N1A-
24
τότε-D συνἄγω-VQI-API3P πᾶς-A1S-NPF ὁ-RA--NPF δύναμις-N3I-NPF καί-C ὁράω-VBI-AAI3P ὁ-RA--ASM *δανιηλ-N---ASM ὡς-C οὐ-D παρα ἐνὀχλέω-VAI-AAI3P αὐτός-RD--DSM ὁ-RA--NPM λέων-N3--NPM
25
τότε-D ὁ-RA--NPM δύο-M ἄνθρωπος-N2--NPM ἐκεῖνος-RD--NPM ὁ-RA--NPM καταμαρτυρέω-VA--AAPNPM ὁ-RA--GSM *δανιηλ-N---GSM αὐτός-RD--NPM καί-C ὁ-RA--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός-RD--GPM καί-C ὁ-RA--APN τέκνον-N2N-APN αὐτός-RD--GPM ῥίπτω-VDI-API3P ὁ-RA
26
τότε-D *δαρεῖος-N---NSM γράφω-VAI-AAI3S πᾶς-A3--DPN ὁ-RA--DPN ἔθνος-N3E-DPN καί-C χώρα-N1A-DPF καί-C γλῶσσα-N1S-DPF ὁ-RA--DPM οἰκέω-V2--PAPDPM ἐν-P πᾶς-A1S-DSF ὁ-RA--DSF γῆ-N1--DSF αὐτός-RD--GSM λέγω-V1--PAPNSM
27
πᾶς-A3--NPM ὁ-RA--NPM ἄνθρωπος-N2--NPM ὁ-RA--NPM εἰμί-V9--PAPNPM ἐν-P ὁ-RA--DSF βασιλεία-N1A-DSF ἐγώ-RP--GS εἰμί-V9--PAD3P προςκυνέω-V2--PAPNPM καί-C λατρεύω-V1--PAPNPM ὁ-RA--DSM θεός-N2--DSM ὁ-RA--GSM *δανιηλ-N---GSM αὐτός-RD--NSM γάρ-X
28
ἐγώ-RP--NS *δαρεῖος-N---NSM εἰμί-VF--FMI1S αὐτός-RD--DSM προςκυνέω-V2--PAPNSM καί-C δουλεύω-V1--PAPNSM πᾶς-A1S-APF ὁ-RA--APF ἡμέρα-N1A-APF ἐγώ-RP--GS ὁ-RA--NPN γάρ-X εἴδωλον-N2N-NPN ὁ-RA--NPN χειροποίητος-A1B-NPN οὐ-D δύναμαι-V6--PMI3P σώ
29
καί-C ὁ-RA--NSM βασιλεύς-N3V-NSM *δαρεῖος-N---NSM προςτίθημι-VCI-API3S πρός-P ὁ-RA--ASN γένος-N3E-ASN αὐτός-RD--GSM καί-C *δανιηλ-N---NSM καταἵστημι-VCI-API3S ἐπί-P ὁ-RA--GSF βασιλεία-N1A-GSF *δαρεῖος-N2--GSM καί-C *κῦρος-N2--NSM ὁ-RA--NS
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum