Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
μή-D περί-P οὗτος-RD--GPN αἰσχύνω-VC--APS2S καί-C μή-D λαμβάνω-VB--AAS2S πρόσωπον-N2N-ASN ὁ-RA--GSN ἁμαρτάνω-V1--PAN
2
περί-P νόμος-N2--GSM ὕψιστος-A1--GSM καί-C διαθήκη-N1--GSF καί-C περί-P κρίμα-N3M-GSN δικαιόω-VA--AAN ὁ-RA--ASM ἀσεβής-A3H-ASM
3
περί-P λόγος-N2--GSM κοινωνός-N2--GSM καί-C ὁδοιπόρος-N2--GPM καί-C περί-P δόσις-N3I-GSF κληρονομία-N1A-GSF ἑταῖρος-N2--GPM
4
περί-P ἀκρίβεια-N1A-GSF ζυγός-N2--GSM καί-C σταθμίον-N2--GPN καί-C περί-P κτῆσις-N3I-GSF πολύς-A1--GPN καί-C ὀλίγος-A1--GPN
5
περί-P διάφορος-A1B-GSF πρᾶσις-N3I-GSF ἔμπορος-N2--GPM καί-C περί-P παιδεία-N1A-GSF τέκνον-N2N-GPN πολύς-A1--GSF καί-C οἰκέτης-N1M-DSM πονηρός-A1A-DSM πλευρά-N1A-ASF αἱμάσσω-VA--AAN
6
ἐπί-P γυνή-N3K-DSF πονηρός-A1A-DSF καλός-A1--NSN σφραγίς-N3D-NSF καί-C ὅπου-X χείρ-N3--NPF πολύς-A1--NPF κλείω-VA--AAD2S
7
ὅς-RR--ASN ἐάν-C παραδίδωμι-V8--PAS2S ἐν-P ἀριθμός-N2--DSM καί-C σταθμός-N2--DSM καί-C δόσις-N3I-NSF καί-C λῆμψις-N3I-NSF πᾶς-A3--APN ἐν-P γραφή-N1--DSF
8
περί-P παιδεία-N1A-GSF ἀνόητος-A1B-GSF καί-C μωρός-A1A-GSM καί-C ἐσχατόγηρως-A3--GSM κρίνω-V1--PMPGSM πρός-P νέος-A1A-APM καί-C εἰμί-VF--FMI2S παιδεύω-VM--XMPNSM ἀληθινῶς-D καί-C δοκιμάζω-VX--XMPNSM ἔναντι-P πᾶς-A3--GSM ζάω-V3--PAPGSM
9
θυγάτηρ-N3--NSF πατήρ-N3--DSM ἀπόκρυφος-A1B-NSF ἀγρυπνία-N1A-NSF καί-C ὁ-RA--NSF μέριμνα-N1A-NSF αὐτός-RD--GSF ἀποἵστημι-V6--PAI3S ὕπνος-N2--ASM ἐν-P νεότης-N3T-DSF αὐτός-RD--GSF μήποτε-D παραἀκμάζω-VA--AAS3S καί-C συνοἱκέω-VX--XAPNSF μήπ
10
ἐν-P παρθενία-N1A-DSF μήποτε-D βεβηλόω-VC--APS3S καί-C ἐν-P ὁ-RA--DPM πατρικός-A1--DPM αὐτός-RD--GSF ἔγκυος-A1B-NSF γίγνομαι-VB--AMS3S μετά-P ἀνήρ-N3--GSM εἰμί-V9--PAPNSF μήποτε-D παραβαίνω-VZ--AAS3S καί-C συνοἱκέω-VX--XAPNSF μήποτε-D στ
11
ἐπί-P θυγάτηρ-N3--DSF ἀδιάτρεπτος-A1B-DSF στερεόω-VA--AAD2S φυλακή-N1--ASF μήποτε-D ποιέω-VA--AAS3S σύ-RP--AS ἐπίχαρμα-N3T-ASF ἐχθρός-A1A-DPM λαλιά-N1A-ASF ἐν-P πόλις-N3I-DSF καί-C ἔκκλητος-A1B-ASF λαός-N2--GSM καί-C κατααἰσχύνω-V1--PAS3
12
πᾶς-A3--DSM ἄνθρωπος-N2--DSM μή-D ἐνβλέπω-V1--PAD2S ἐν-P κάλλος-N3E-DSN καί-C ἐν-P μέσος-A1--DSM γυνή-N3K-GPF μή-D συνἑδρεύω-V1--PAD2S
13
ἀπό-P γάρ-X ἱμάτιον-N2N-GPN ἐκπορεύομαι-V1--PMI3S σός-A1--GSF καί-C ἀπό-P γυνή-N3K-GSF πονηρία-N1A-NSF γυνή-N3K-GSF
14
κρείσσων-A3C-NSF πονηρία-N1A-NSF ἀνήρ-N3--GSM ἤ-C ἀγαθοποιός-A1B-NSF γυνή-N3K-NSF καί-C γυνή-N3K-NSF κατααἰσχύνω-V1--PAPNSF εἰς-P ὀνειδισμός-N2--ASM
15
μιμνήσκω-VS--FPI1S δή-X ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN κύριος-N2--GSM καί-C ὅς-RR--APN ὁράω-VX--XAI1S ἐκ διαἡγέομαι-VF--FMI1S ἐν-P λόγος-N2--DPM κύριος-N2--GSM ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN αὐτός-RD--GSM
16
ἥλιος-N2--NSM φωτίζω-V1--PAPNSM κατά-P πᾶς-A3--ASN ἐπιβλέπω-VAI-AAI3S καί-C ὁ-RA--GSF δόξα-N1S-GSF κύριος-N2--GSM πλήρης-A3H-NSN ὁ-RA--NSN ἔργον-N2N-NSN αὐτός-RD--GSM
17
οὐ-D ἐκποιέω-VAI-AAI3S ὁ-RA--DPM ἅγιος-A1A-DPM κύριος-N2--GSM ἐκ διαἡγέομαι-VA--AMN πᾶς-A3--APN ὁ-RA--APN θαυμάσιος-A1A-APN αὐτός-RD--GSM ὅς-RR--APN στερεόω-VAI-AAI3S κύριος-N2--NSM ὁ-RA--NSM παντοκράτωρ-N3R-NSM στηρίζω-VC--APN ἐν-P δό
18
ἄβυσσος-N2--ASF καί-C καρδία-N1A-ASF ἐκἰχνεύω-VA--AAI3S καί-C ἐν-P πανούργευμα-N3M-DPN αὐτός-RD--GPM διανοέομαι-VCI-API3S γιγνώσκω-VZI-AAI3S γάρ-X ὁ-RA--NSM ὕψιστος-A1--NSM πᾶς-A1S-ASF εἴδησις-N3I-ASF καί-C ἐνβλέπω-VAI-AAI3S εἰς-P σημεῖο
19
ἀποἀγγέλλω-V1--PAPNSM ὁ-RA--APN παραἔρχομαι-VX--XAPAPN καί-C ὁ-RA--APN εἰμί-VF--FMPAPN καί-C ἀποκαλύπτω-V1--PAPNSM ἴχνος-N3E-APN ἀπόκρυφος-A1B-GPN
20
οὐ-D παραἔρχομαι-VBI-AAI3S αὐτός-RD--ASM πᾶς-A3--NSN διανόημα-N3M-NSN οὐ-D κρύπτω-VDI-API3S ἀπό-P αὐτός-RD--GSM οὐδέ-C εἷς-M λόγος-N2--NSM
21
ὁ-RA--APN μεγαλεῖος-A1A-APN ὁ-RA--GSF σοφία-N1A-GSF αὐτός-RD--GSM κοσμέω-VAI-AAI3S ὡς-C εἰμί-V9--PAI3S πρό-P ὁ-RA--GSM αἰών-N3W-GSM καί-C εἰς-P ὁ-RA--ASM αἰών-N3W-ASM οὔτε-C προςτίθημι-VCI-API3S οὔτε-C ἐλαττόω-VCI-API3S καί-C οὐ-D προςδέ
22
ὡς-C πᾶς-A3--NPN ὁ-RA--NPN ἔργον-N2N-NPN αὐτός-RD--GSM ἐπιθυμητός-A1--NPN καί-C ὡς-C σπινθήρ-N3R-GSM εἰμί-V9--PAI3S θεωρέω-VA--AAN
23
πᾶς-A3--NPN οὗτος-RD--NPN ζάω-V3--PAI3S καί-C μένω-V1--PAI3S εἰς-P ὁ-RA--ASM αἰών-N3W-ASM ἐν-P πᾶς-A1S-DPF χρεία-N1A-DPF καί-C πᾶς-A3--NPN ὑποἀκούω-V1--PAI3S
24
πᾶς-A3--NPN δισσός-A1--NPN εἷς-A3--NSN κατέναντι-D ὁ-RA--GSM εἷς-A3--GSN καί-C οὐ-D ποιέω-VAI-AAI3S οὐδείς-A3--ASN λείπω-V1--PAPASN
25
εἷς-A3--NSN ὁ-RA--GSN εἷς-A3--GSN στερεόω-VAI-AAI3S ὁ-RA--APN ἀγαθός-A1--APN καί-C τίς-RI--NSM πίμπλημι-VS--FPI3S ὁράω-V3--PAPNSM δόξα-N1S-ASF αὐτός-RD--GSM
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum