Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
καί-C ὁ-RA--DSF *νωεμιν-N---DSF ἀνήρ-N3--NSM γνώριμος-A1B-NSM ὁ-RA--DSM ἀνήρ-N3--DSM αὐτός-RD--GSF ὁ-RA--NSM δέ-X ἀνήρ-N3--NSM δυνατός-A1--NSM ἰσχύς-N3U-DSF ἐκ-P ὁ-RA--GSF συγγένεια-N1A-GSF *αβιμελεχ-N---GSM καί-C ὄνομα-N3M-NSN αὐτός-RD--DS
2
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ρουθ-N---NSF ὁ-RA--NSF *μωαβῖτις-A3--NSF πρός-P *νωεμιν-N---ASF πορεύομαι-VC--APS1S δή-X εἰς-P ἀγρός-N2--ASM καί-C συνἄγω-VF--FAI1S ἐν-P ὁ-RA--DPM στάχυς-N3U-DPM κατόπισθεν-D ὅς-D ἐάν-C εὑρίσκω-VB--AAS1S χάρις-N3--ASF
3
καί-C πορεύομαι-VCI-API3S καί-C συνλέγω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ-RA--DSM ἀγρός-N2--DSM κατόπισθεν-D ὁ-RA--GPM θερίζω-V1--PAPGPM καί-C περιπίπτω-VBI-AAI3S περίπτωμα-N3M-DSM ὁ-RA--DSF μερίς-N3D-DSF ὁ-RA--GSM ἀγρός-N2--GSM *βοος-N---GSM ὁ-RA--GSM ἐκ-P
4
καί-C ἰδού-I *βοος-N---NSM ἔρχομαι-VBI-AAI3S ἐκ-P *βαιθλεεμ-N---GS καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ-RA--DPM θερίζω-V1--PAPDPM κύριος-N2--NSM μετά-P σύ-RP--GP καί-C εἶπον-VBI-AAI3P αὐτός-RD--DSM εὐλογέω-VA--AAO3S σύ-RP--ASM κύριος-N2--NSM
5
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *βοος-N---NSM ὁ-RA--DSN παιδάριον-N2N-DSN αὐτός-RD--GSM ὁ-RA--DSN ἐπιἵστημι-VXI-XAPDSN ἐπί-P ὁ-RA--APM θερίζω-V1--PAPAPM τίς-RI--GS ὁ-RA--NSF νεᾶνις-N3D-NSF οὗτος-RD--NSF
6
καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S ὁ-RA--NSN παιδάριον-N2N-NSN ὁ-RA--NSN ἐπιἵστημι-VXI-XAPNSN ἐπί-P ὁ-RA--APM θερίζω-V1--PAPAPM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S ὁ-RA--NSF παῖς-N3D-NSF ὁ-RA--NSF *μωαβῖτις-A3--NSF εἰμί-V9--PAI3S ὁ-RA--NSF ἀποστρέφω-VD--APPNSF μετ
7
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S συνλέγω-VF--FAI1S δή-X καί-C συνἄγω-VF--FAI1S ἐν-P ὁ-RA--DPN δράγμα-N3M-DPN ὄπισθε-D ὁ-RA--GPM θερίζω-V1--PAPGPM καί-C ἔρχομαι-VBI-AAI3S καί-C ἵστημι-VHI-AAI3S ἀπό-P πρωίθεν-D καί-C ἕως-C ἑσπέρα-N1A-GSF οὐ-D καταπαύω-V
8
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *βοος-N---NSM πρός-P *ρουθ-N---ASF οὐ-D ἀκούω-VAI-AAI2S θυγάτηρ-N3--VSF μή-D πορεύομαι-VC--APS2S ἐν-P ἀγρός-N2--DSM συνλέγω-VA--AAN ἕτερος-A1A-DSM καί-C σύ-RP--NSF οὐ-D πορεύομαι-VA--AMS2S ἐντεῦθεν-D ὧδε-D κολλάω-VC--A
9
ὁ-RA--NPM ὀφθαλμός-N2--NPM σύ-RP--GSF εἰς-P ὁ-RA--ASM ἀγρός-N2--ASM ὅς-D ἐάν-C θερίζω-V1--PAS3P καί-C πορεύομαι-VA--AMS2S κατόπισθεν-D αὐτός-RD--GPM ἰδού-I ἐντέλλω-VBI-AMI1S ὁ-RA--DPN παιδάριον-N2N-DPN ὁ-RA--GSN μή-D ἅπτομαι-VA--AMN σύ-RP--
10
καί-C πίπτω-VBI-AAI3S ἐπί-P πρόσωπον-N2N-ASN αὐτός-RD--GSF καί-C προςκυνέω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ-RA--ASF γῆ-N1--ASF καί-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P αὐτός-RD--ASM τίς-RI--D ὅτι-C εὑρίσκω-VB--AAI1S χάρις-N3--ASF ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM σύ-RP--GSM ὁ-R
11
καί-C ἀποκρίνω-VCI-API3S *βοος-N---NSM καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός-RD--DSF ἀπαγγελία-N1A-DSF ἀποἀγγέλλω-VDI-API3S ἐγώ-RP--DSM ὅσος-A1--APN ποιέω-VX--XAI2S μετά-P ὁ-RA--GSF πενθερά-N1A-GSF σύ-RP--GSF μετά-P ὁ-RA--ASN ἀποθνήσκω-VB--AAN ὁ-RA-
12
ἀποτίνω-VA--AAO3S κύριος-N2--NSM ὁ-RA--ASF ἐργασία-N1A-ASF σύ-RP--GSF καί-C γίγνομαι-VB--AMO3S ὁ-RA--NSM μισθός-N2--NSM σύ-RP--GSF πλήρης-A3H-NSM παρά-P κύριος-N2--GSM θεός-N2--GSM *ἰσραήλ-N---GSM πρός-P ὅς-RR--ASM ἔρχομαι-VBI-AAI2S πείθω-
13
ὁ-RA--NSF δέ-X εἶπον-VBI-AAI3S εὑρίσκω-VB--AAO1S χάρις-N3--ASF ἐν-P ὀφθαλμός-N2--DPM σύ-RP--GSM κύριος-N2--VSM ὅτι-C παρακαλέω-VAI-AAI2S ἐγώ-RP--ASF καί-C ὅτι-C λαλέω-VAI-AAI2S ἐπί-P καρδία-N1A-ASF ὁ-RA--GSF δούλη-N1--GSF σύ-RP--GSF καί-C
14
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός-RD--DSF *βοος-N---NSM ἤδη-D ὥρα-N1A-DSF ὁ-RA--GSN ἐσθίω-VB--AAN προςἔρχομαι-VA--AMD2S ὧδε-D καί-C ἐσθίω-VF--FMI2S ὁ-RA--GPM ἄρτος-N2--GPM καί-C βάπτω-VF--FAI2S ὁ-RA--ASM ψωμός-N2--ASM σύ-RP--GSF ἐν-P ὁ-RA--DSM ὄ
15
καί-C ἀναἵστημι-VHI-AAI3S ὁ-RA--GSN συνλέγω-V1--PAN καί-C ἐντέλλω-VBI-AMI3S *βοος-N---NSM ὁ-RA--DPN παιδάριον-N2N-DPN αὐτός-RD--GSM λέγω-V1--PAPNSM καί-C γέ-X ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ-RA--GPN δράγμα-N3M-GPN συνλέγω-V1--PAD3S καί-C μή-D κατααἰ
16
καί-C βαστάζω-V1--PAPNPM βαστάζω-VA--AAD2P αὐτός-RD--DSF καί-C γέ-X παραβάλλω-V1--PAPNPM παραβάλλω-VF--FAI2P αὐτός-RD--DSF ἐκ-P ὁ-RA--GPM βουνίζω-VM--XMPGPM καί-C ἀποἵημι-VB--AAD2P καί-C συνλέγω-VF--FAI3S καί-C οὐ-D ἐπιτιμάω-VF--FAI2P αὐτό
17
καί-C συνλέγω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ-RA--DSM ἀγρός-N2--DSM ἕως-C ἑσπέρα-N1A-GSF καί-C ραβδίζω-VAI-AAI3S ὅς-RR--APN συνλέγω-VAI-AAI3S καί-C γίγνομαι-VCI-API3S ὡς-C οἰφί-N3--ASN κριθή-N1--GPF
18
καί-C αἴρω-VAI-AAI3S καί-C εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3S εἰς-P ὁ-RA--ASF πόλις-N3I-ASF καί-C ὁράω-VBI-AAI3S ὁ-RA--NSF πενθερά-N1A-NSF αὐτός-RD--GSF ὅς-RR--APN συνλέγω-VAI-AAI3S καί-C ἐκφέρω-VA--AAPNSF *ρουθ-N---NSF δίδωμι-VAI-AAI3S αὐτός-RD--DSF ὅς
19
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S αὐτός-RD--DSF ὁ-RA--NSF πενθερά-N1A-NSF αὐτός-RD--GSF ποῦ-D συνλέγω-VAI-AAI2S σήμερον-D καί-C ποῦ-D ποιέω-VAI-AAI2S εἰμί-V9--PAO3S ὁ-RA--NSM ἐπιγιγνώσκω-VZ--AAPNSM σύ-RP--ASF εὐλογέω-VM--XPPNSM καί-C ἀποἀγγέλλω-VAI-AA
20
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *νωεμιν-N---NSF ὁ-RA--DSF νύμφη-N1--DSF αὐτός-RD--GSF εὐλογητός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI3S ὁ-RA--DSM κύριος-N2--DSM ὅτι-C οὐ-D ἐν καταλείπω-VBI-AAI3S ὁ-RA--ASN ἔλεος-N3E-ASN αὐτός-RD--GSM μετά-P ὁ-RA--GPM ζάω-V3--PAPGPM
21
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *ρουθ-N---NSF πρός-P ὁ-RA--ASF πενθερά-N1A-ASF αὐτός-RD--GSF καί-C γέ-X ὅτι-C εἶπον-VBI-AAI3S πρός-P ἐγώ-RP--ASF μετά-P ὁ-RA--GPN παιδάριον-N2N-GPN ἐγώ-RP--GSF προςκολλάω-VC--APD2S ἕως-C ἄν-X τελέω-VA--AAS3P ὅλος-A1--
22
καί-C εἶπον-VBI-AAI3S *νωεμιν-N---NSF πρός-P *ρουθ-N---ASF ὁ-RA--ASF νύμφη-N1--ASF αὐτός-RD--GSF ἀγαθός-A1--NSN θυγάτηρ-N3--VSF ὅτι-C πορεύομαι-VCI-API2S μετά-P ὁ-RA--GPN κοράσιον-N2N-GPN αὐτός-RD--GSM καί-C οὐ-D ἀποἀντάω-VF--FMI3P σύ-RP--
23
καί-C προςκολλάω-VCI-API3S *ρουθ-N---NSF ὁ-RA--DPN κοράσιον-N2N-DPN *βοος-N---GSM συνλέγω-V1--PAN ἕως-C ὅς-D συντελέω-VAI-AAI3S ὁ-RA--ASM θερισμός-N2--ASM ὁ-RA--GPF κριθή-N1--GPF καί-C ὁ-RA--GPF πυρά-N1A-GPF καί-C καταἵζω-VAI-AAI3S μετά-P
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum