Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM ο-RA--DSM *βαλακ-N---DSM οικοδομεω-VA--AAD2S εγω-RP--DS ενταυθα-D επτα-M βωμος-N2--APM και-C ετοιμαζω-VA--AAD2S εγω-RP--DS ενταυθα-D επτα-M μοσχος-N2--APM και-C επτα-M κριος-N2--APM
2
και-C ποιεω-VAI-AAI3S *βαλακ-N---NSM ος-RR--ASM τροπος-N2--ASM ειπον-VBI-AAI3S αυτος-RD--DSM *βαλααμ-N---NSM και-C αναφερω-VAI-AAI3S μοσχος-N2--ASM και-C κριος-N2--ASM επι-P ο-RA--ASM βωμος-N2--ASM
3
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM προς-P *βαλακ-N---ASM παραιστημι-VH--AAD2S επι-P ο-RA--GSF θυσια-N1A-GSF συ-RP--GS και-C πορευομαι-VF--FMI1S ει-C εγω-RP--DS φαινω-VF2-FMI3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM εν-P συναντησις-N3I-DSF και-C ρημα-N3
4
και-C φαινω-VDI-API3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM ο-RA--DSM *βαλααμ-N---DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος-RD--ASM *βαλααμ-N---NSM ο-RA--APM επτα-M βωμος-N2--APM ετοιμαζω-VAI-AAI1S και-C αναβιβαζω-VAI-AAI1S μοσχος-N2--ASM και-C κριος-N2--AS
5
και-C ενβαλλω-VBI-AAI3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM ρημα-N3M-ASN εις-P ο-RA--ASN στομα-N3M-ASN *βαλααμ-N---GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S επιστρεφω-VD--APPNSM προς-P *βαλακ-N---ASM ουτως-D λαλεω-VF--FAI2S
6
και-C αποστρεφω-VDI-API3S προς-P αυτος-RD--ASM και-C οδε-RD--NSM επιιστημι-VXI-XAI3S επι-P ο-RA--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN αυτος-RD--GSM και-C πας-A3--NPM ο-RA--NPM αρχων-N3--NPM *μωαβ-N---GSM μετα-P αυτος-RD--GSM
7
και-C γιγνομαι-VCI-API3S πνευμα-N3M-NSN θεος-N2--GSM επι-P αυτος-RD--DSM και-C αναλαμβανω-VB--AAPNSM ο-RA--ASF παραβολη-N1--ASF αυτος-RD--GSM ειπον-VBI-AAI3S εκ-P *μεσοποταμια-N---GSM μεταπεμπω-VAI-AMI3S εγω-RP--AS *βαλακ-N---NSM βασιλευς-
8
τις-RI--ASN αραομαι-VA--AMS1S ος-RR--ASM μη-D κατααραομαι-V3--PMI3S κυριος-N2--NSM η-C τις-RI--ASN κατααραομαι-VA--AMS1S ος-RR--ASM μη-D κατααραομαι-V3--PMI3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM
9
οτι-C απο-P κορυφη-N1--GSF ορος-N3E-GPN οραω-VF--FMI1S αυτος-RD--ASM και-C απο-P βουνος-N2--GPM προςνοεω-VA--AAS1S αυτος-RD--ASM ιδου-I λαος-N2--NSM μονος-A1--NSM καταοικεω-VF--FAI3S και-C εν-P εθνος-N3E-DPN ου-D συνλογιζω-VS--FAI3S
10
τις-RI--NSM εκακριβαζομαι-VAI-AMI3S ο-RA--ASN σπερμα-N3M-ASN *ιακωβ-N---GSM και-C τις-RI--NSM εκαριθμεω-VF--FMI3S δημος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM αποθνησκω-VB--AAO3S ο-RA--NSF ψυχη-N1--NSF εγω-RP--GS εν-P ψυχη-N1--DPF δικαιος-A1A-GPM και-C
11
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλακ-N---NSM προς-P *βαλααμ-N---ASM τις-RI--ASN ποιεω-VX--XAI2S εγω-RP--DS εις-P καταρασις-N3I-ASF εχθρος-N2--GPM εγω-RP--GS καλεω-VX--XAI1S συ-RP--AS και-C ιδου-I ευλογεω-VX--XAI2S ευλογια-N1A-ASF
12
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM προς-P *βαλακ-N---ASM ου-D οσος-A1--APN εαν-C ενβαλλω-VB--AAS3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM εις-P ο-RA--ASN στομα-N3M-ASN εγω-RP--GS ουτος-RD--ASN φυλασσω-VF--FAI1S λαλεω-VA--AAN
13
και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος-RD--ASM *βαλακ-N---NSM δευρο-D ετι-D μετα-P εγω-RP--GS εις-P τοπος-N2--ASM αλλος-RD--ASM εκ-P ος-RR--GPM ου-D οραω-VF--FMI2S αυτος-RD--ASM εκειθεν-D αλλα-C η-C μερος-N3E-ASN τις-RI--ASN αυτος-RD--GSM ορα
14
και-C παραλαμβανω-VBI-AAI3S αυτος-RD--ASM εις-P αγρος-N2--GSM σκοπια-N1A-ASF επι-P κορυφη-N1--ASF λαξευω-VM--XMPGSM και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S εκει-D επτα-M βωμος-N2--APM και-C αναβιβαζω-VAI-AAI3S μοσχος-N2--ASM και-C κριος-N2--ASM επι-P ο
15
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM προς-P *βαλακ-N---ASM παραιστημι-VH--AAD2S επι-P ο-RA--GSF θυσια-N1A-GSF συ-RP--GS εγω-RP--NS δε-X πορευομαι-VF--FMI1S επιερωταω-VA--AAN ο-RA--ASM θεος-N2--ASM
16
και-C συνανταω-VAI-AAI3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM ο-RA--DSM *βαλααμ-N---DSM και-C ενβαλλω-VBI-AAI3S ρημα-N3M-ASN εις-P ο-RA--ASN στομα-N3M-ASN αυτος-RD--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αποστρεφω-VD--APD2S προς-P *βαλακ-N---ASM και-C οδε-RD--APN λ
17
και-C αποστρεφω-VDI-API3S προς-P αυτος-RD--ASM και-C οδε-RD--NSM επιιστημι-VXI-XAI3S επι-P ο-RA--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF αυτος-RD--GSM και-C πας-A3--NPM ο-RA--NPM αρχων-N3--NPM *μωαβ-N---GSM μετα-P αυτος-RD--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτο
18
και-C αναλαμβανω-VB--AAPNSM ο-RA--ASF παραβολη-N1--ASF αυτος-RD--GSM ειπον-VBI-AAI3S αναιστημι-VH--AAD2S *βαλακ-N---VSM και-C ακουω-V1--PAD2S ενωτιζομαι-VA--AMD2S μαρτυς-N3--NSM υιος-N2--NSM *σεπφωρ-N---GS
19
ου-D ως-C ανθρωπος-N2--NSM ο-RA--NSM θεος-N2--NSM διααρταω-VC--APN ουδε-C ως-C υιος-N2--NSM ανθρωπος-N2--GSM αποειλεω-VC--APN αυτος-RD--NSM ειπον-VA--AAPNSM ου-D ποιεω-VF--FAI3S λαλεω-VF--FAI3S και-C ου-D ενμενω-VF2-FAI3S
20
ιδου-I ευλογεω-V2--PAN παραλαμβανω-VP--XMI1S ευλογεω-VF--FAI1S και-C ου-D μη-D αποστρεφω-VF--FAI1S
21
ου-D ειμι-VF--FMI3S μοχθος-N2--NSM εν-P *ιακωβ-N---DSM ουδε-C οραω-VV--FPI3S πονος-N2--NSM εν-P *ισραηλ-N---DSM κυριος-N2--NSM ο-RA--NSM θεος-N2--NSM αυτος-RD--GSM μετα-P αυτος-RD--GSM ο-RA--APN ενδοξος-A1B-APN αρχων-N3--GPM εν-P αυτος-RD
22
θεος-N2--NSM ο-RA--NSM εκαγω-VB--AAPNSM αυτος-RD--APM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ως-C δοξα-N1S-NSF μονοκερως-N3T-GSM αυτος-RD--DSM
23
ου-D γαρ-X ειμι-V9--PAI3S οιωνισμος-N2--NSM εν-P *ιακωβ-N---DSM ουδε-C μαντεια-N1A-NSF εν-P *ισραηλ-N---DSM κατα-P καιρος-N2--ASM ειπον-VC--FPI3S *ιακωβ-N---DSM και-C ο-RA--DSM *ισραηλ-N---DSM τις-RI--ASN επιτελεω-VF--FAI3S ο-RA--NSM θεος
24
ιδου-I λαος-N2--NSM ως-C σκυμνος-N2--NSM αναιστημι-VF--FMI3S και-C ως-C λεων-N3W-NSM γαυριοω-VC--FPI3S ου-D κοιμαω-VC--FPI3S εως-C εσθιω-VF--FMI2S θηρα-N1A-ASF και-C αιμα-N3M-ASN τραυματιας-N1T-GPM πινω-VF--FMI3S
25
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλακ-N---NSM προς-P *βαλααμ-N---ASM ουτε-C καταρα-N1A-DPF κατααραομαι-VF--FMI2S εγω-RP--DS αυτος-RD--ASM ουτε-C ευλογεω-V2--PAPNSM μη-D ευλογεω-VA--AAS2S αυτος-RD--ASM
26
και-C αποκρινω-VC--APPNSM *βαλααμ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο-RA--DSM *βαλακ-N---DSM ου-D λαλεω-VAI-AAI1S συ-RP--DS λεγω-V1--PAPNSM ο-RA--ASN ρημα-N3M-ASN ος-RR--NSN εαν-C λαλεω-VA--AAS3S ο-RA--NSM θεος-N2--NSM ουτος-RD--ASN ποιεω-VF--FAI1S
27
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλακ-N---NSM προς-P *βαλααμ-N---DSM δευρο-D παραλαμβανω-VB--AAS1S συ-RP--AS εις-P τοπος-N2--ASM αλλος-RD--ASM ει-C αρεσκω-VF--FAI3S ο-RA--DSM θεος-N2--DSM και-C κατααραομαι-VA--AMD2S εγω-RP--DS αυτος-RD--ASM εκειθε
28
και-C παραλαμβανω-VBI-AAI3S *βαλακ-N---NSM ο-RA--ASM *βαλααμ-N---ASM επι-P κορυφη-N1--ASF ο-RA--GS *φογωρ-N---GS ο-RA--ASN παρατεινω-V1--PAPASN εις-P ο-RA--ASF ερημος-N2--ASF
29
και-C ειπον-VBI-AAI3S *βαλααμ-N---NSM προς-P *βαλακ-N---ASM οικοδομεω-VA--AAD2S εγω-RP--DS ωδε-D επτα-M βωμος-N2--APM και-C ετοιμαζω-VA--AAD2S εγω-RP--DS ωδε-D επτα-M μοσχος-N2--APM και-C επτα-M κριος-N2--APM
30
και-C ποιεω-VAI-AAI3S *βαλακ-N---NSM καθαπερ-D ειπον-VBI-AAI3S αυτος-RD--DSM *βαλααμ-N---NSM και-C αναφερω-VAI-AAI3S μοσχος-N2--ASM και-C κριος-N2--ASM επι-P ο-RA--ASM βωμος-N2--ASM
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum