Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
περι-P δε-X ο-RA--ASM καιρος-N2--ASM εκεινος-RD--ASM τυγχανω-V1I-IAI3S *αντιοχος-N2--NSM αναλυω-VX--XAPNSM ακοσμως-D εκ-P ο-RA--GPM περι-P ο-RA--ASF *περσις-N3D-ASF τοπος-N2--GPM
2
ειςερχομαι-VX--XAI3S γαρ-X εις-P ο-RA--ASF λεγω-V1--PMPASF *περσεπολις-N3I-ASF και-C επιχειρεω-VAI-AAI3S ιεροσυλεω-V2--PAN και-C ο-RA--ASF πολις-N3I-ASF συνεχω-V1--PAN διο-C δη-X ο-RA--GPN πληθος-N3E-GPN ορμαω-VA--AAPGPN επι-P ο-RA--ASF ο-
3
ειμι-V9--PAPDSM δε-X αυτος-RD--DSM κατα-P *εκβατανα-N---AS προςπιπτω-VAI-AAI3S ο-RA--APN κατα-P *νικανωρ-N3R-ASM και-C ο-RA--APM περι-P *τιμοθεος-N2--ASM γιγνομαι-VX--XAPASM
4
επιαιρω-VC--APPNSM δε-X ο-RA--DSM θυμος-N2--DSM οιομαι-V1I-IMI3S και-C ο-RA--ASF ο-RA--GPM φυγαδευω-VX--XAPGPM αυτος-RD--ASM κακια-N1A-ASF εις-P ο-RA--APM *ιουδαιος-N2--APM εναπερειδω-VA--AMN διο-C συντασσω-VAI-AAI3S ο-RA--ASM αρματηλατης-
5
ο-RA--NSM δε-X παντεποπτης-A3H-NSM κυριος-N2--NSM ο-RA--NSM θεος-N2--NSM ο-RA--GSM *ισραηλ-N---GSM πατασσω-VAI-AAI3S αυτος-RD--ASM ανιατος-A1B-DSM και-C αορατος-A1B-DSM πληγη-N1--DSF αρτι-D δε-X αυτος-RD--GSM καταληγω-VA--AAPGSM ο-RA--ASM
6
πανυ-D δικαιως-D ο-RA--ASM πολυς-A1--DPF και-C ξενιζω-V1--PAPDPF συμφορα-N1A-DPF ετερος-A1A-GPM σπλαγχνον-N2N-APN βασανιζω-VA--AAPAPN
7
ο-RA--NSM δε-X ουδαμως-D ο-RA--GSF αγερωχια-N1A-GSF ληγω-VAI-AAI3S ετι-D δε-X και-C ο-RA--GSF υπερηφανια-N1A-GSF πληροω-V4I-IAI3S πυρ-N3--ASN πνεω-V2--PAPNSM ο-RA--DPM θυμος-N2--DPM επι-P ο-RA--APM *ιουδαιος-N2--APM και-C κελευω-V1--PAPNSM
8
ο-RA--NSM δε-X αρτι-D δοκεω-V2--PAPNSM ο-RA--DPN ο-RA--GSF θαλασσα-N1S-GSF κυμα-N3M-DPN επιτασσω-V1--PAN δια-P ο-RA--ASF υπερ-P ανθρωπος-N2--ASM αλαζονεια-N1A-ASF και-C πλαστιγξ-N3G-DSF ο-RA--APN ο-RA--GPN ορος-N3E-GPN οιομαι-V1--PMPNSM υψ
9
ωστε-C και-C εκ-P ο-RA--GSN σωμα-N3M-GSN ο-RA--GSM δυσσεβης-A3H-GSM σκωληξ-N3K-APM αναζεω-V2--PAN και-C ζαω-V3--PAPGSM εν-P οδυνη-N1--DPF και-C αλγηδων-N3N-DPF ο-RA--APF σαρξ-N3K-APF αυτος-RD--GSM διαπιπτω-V1--PAN υπο-P δε-X ο-RA--GSF οσμη
10
και-C ο-RA--ASM μικρος-A1A-DSM προτερον-D ο-RA--GPN ουρανιος-A1A-GPN αστρον-N2N-GPN απτομαι-V1--PMN δοκεω-V2--PAPAPN παρακομιζω-V1--PAN ουδεις-A3--NSM δυναμαι-V6I-IMI3S δια-P ο-RA--ASM ο-RA--GSF οσμη-N1--GSF αφορητος-A1B-ASM βαρος-N3E-NSN
11
ενταυθα-D ουν-X αρχω-VAI-AMI3S ο-RA--ASN πολυς-A3U-ASN ο-RA--GSF υπερηφανια-N1A-GSF ληγω-V1--PAN θραυω-VM--XMPNSM και-C εις-P επιγνωσις-N3I-ASF ερχομαι-V1--PMN θειος-A1A-DSF μαστιξ-N3G-DSF κατα-P στιγμη-N1--ASF επιτεινω-V1--PMPNSM ο-RA--D
12
και-C μηδε-C ο-RA--GSF οσμη-N1--GSF αυτος-RD--GSM δυναμαι-V6--PMPNSM αναεχω-V1--PMN ουτος-RD--APN φημι-V6I-IAI3S δικαιος-A1A-ASM υποτασσω-V1--PMN ο-RA--DSM θεος-N2--DSM και-C μη-D θνητος-A1--ASM ειμι-V9--PAPASM ισοθεος-A1B-APN φρονεω-V2--
13
ευχομαι-V1I-IMI3S δε-X ο-RA--NSM μιαρος-A1A-NSM προς-P ο-RA--ASM ουκετι-D αυτος-RD--ASM ελεεω-VF--FAPASM δεσποτης-N1M-ASM ουτως-D λεγω-V1--PAPNSM
14
ο-RA--ASF μεν-X αγιος-A1A-ASF πολις-N3I-ASF ος-RR--ASF σπευδω-V1--PAPNSM παραγιγνομαι-V1I-IMI3S ισοπεδος-A1B-ASF ποιεω-VA--AAN και-C πολυανδριον-N2N-ASN οικοδομεω-VA--AAN ελευθερος-A1A-ASF αναδεικνυω-VA--AAN
15
ο-RA--APM δε-X *ιουδαιος-N2--APM ος-RR--APM διαγιγνωσκω-VXI-YAI3S μηδε-C ταφη-N1--GSF αξιοω-VA--AAN οιωνοβρωτος-N2--APM δε-X συν-P ο-RA--DPM νηπιος-A1A-DPM κριπτω-VXI-XAN θηριον-N2N-DPN πας-A3--APM αυτος-RD--APM ισος-A1--APM *αθηναιος-N2-
16
ος-RR--ASM δε-X προτερον-D σκυλευω-VAI-AAI3S αγιος-A1A-ASM νεως-N2--ASM καλος-A1--DPMS αναθεμα-N3M-DPN κοσμεω-VF--FAN και-C ο-RA--APN ιερος-A1A-APN σκευος-N3E-APN πολυπλασιος-A1A-APN πας-A3--APN αποδιδωμι-VF--FAN ο-RA--APF δε-X επιβαλλω-V
17
προς-P δε-X ουτος-RD--DPM και-C *ιουδαιος-N2--ASM ειμι-VF--FMN και-C πας-A3--ASM τοπος-N2--ASM οικητος-A1--ASM επιερχομαι-VF--FMN κατααγγελλω-V1--PAPASM ο-RA--ASN ο-RA--GSM θεος-N2--GSM κρατος-N3E-ASN
18
ουδαμως-D δε-X ληγω-V1--PAPGPM ο-RA--GPM πονος-N2--GPM επιερχομαι-VX--XAI3S γαρ-X επι-P αυτος-RD--ASM δικαιος-A1A-NSF ο-RA--NSF ο-RA--GSM θεος-N2--GSM κρισις-N3I-NSF ο-RA--APN κατα-P αυτος-RD--ASM αποελπιζω-VA--AAPNSM γραφω-VAI-AAI3S προς
19
ο-RA--DPM χρηστος-A1--DPM *ιουδαιος-N2--DPM ο-RA--DPM πολιτης-N1--DPM πολυς-A1--APN χαιρω-V1--PAN και-C υγιαινω-V1--PAN και-C ευ-D πρασσω-V1--PAN βασιλευς-N3V-NSM και-C στρατηγος-N2--NSM *αντιοχος-N2--NSM
20
ει-C ρωννυμι-VMI-XMD2P και-C ο-RA--APN τεκνον-N2N-APN και-C ο-RA--APN ιδιος-A1A-APN κατα-P γνωμη-N1--ASF ειμι-V9--PAI3S συ-RP--DP εις-P ουρανος-N2--ASM ο-RA--ASF ελπις-N3D-ASF εχω-V1--PAPNSM
21
συ-RP--GP ο-RA--ASF τιμη-N1--ASF και-C ο-RA--ASF ευνοια-N1A-ASF μνημονευω-V1I-IAI3P φιλοστοργως-D επι ανααγω-V1--PAPNSM εκ-P ο-RA--GPM κατα-P ο-RA--ASF *περσις-N3D-ASF τοπος-N2--GPM και-C περιπιπτω-VB--AAPNSM ασθενεια-N1A-DSF δυσχερεια-N
22
ου-D απογιγνωσκω-V1--PAPNSM ο-RA--APN κατα-P εμαυτου-RD--ASM αλλα-C εχω-V1--PAPNSM πολυς-A1--ASF ελπις-N3D-ASF εκφευγω-VF--FMN ο-RA--ASF ασθενεια-N1A-ASF
23
θεωρεω-V2--PAPNSM δε-X οτι-C και-C ο-RA--NSM πατηρ-N3--NSM κατα-P ος-RR--APM καιρος-N2--APM εις-P ο-RA--APM ανω-D τοπος-N2--APM στρατοπεδευω-VAI-AAI3S αναδεικνυω-VAI-AAI3S ο-RA--ASM διαδεχομαι-VA--AMPASM
24
οπως-C εαν-C τις-RI--ASN παραδοκεω-VF--FAPASN αποβαινω-V1--PAS3S η-C και-C προςαγγελλω-VC--APS3S τις-RI--ASN δυσχερης-A3H-ASN ειδεω-VB--AAPNPM ο-RA--NPM κατα-P ο-RA--ASF χωρα-N1A-ASF ος-RR--DSM καταλειπω-VP--XMI3S ο-RA--APN πραγμα-N3M-APN
25
προς-P δε-X ουτος-RD--DPM κατανοεω-V2--PAPNSM ο-RA--APM παρακειμαι-V5--PMPAPM δυναστης-N1M-APM και-C γειτνιαω-V3--PAPAPM ο-RA--DSF βασιλεια-N1A-DSF ο-RA--DPM καιρος-N2--DPM επιεχω-V1--PAPAPM και-C προςδοκαω-V3--PAPAPM ο-RA--ASN αποβαινω-V
26
παρακαλεω-V2--PAI1S ουν-X συ-RP--AP και-C αξιοω-V4--PAI1S μιμνησκω-VM--XMPAPM ο-RA--GPM ευεργεσια-N1A-GPF κοινος-A1--DSF και-C κατα-P ιδιος-A1A-ASF εκαστος-A1--ASM συντηρεω-V2--PAN ο-RA--ASF ειμι-V9--PAPASF ευνοια-N1A-ASF εις-P εγω-RP--AS
27
πειθω-VT--XMI1S γαρ-X αυτος-RD--ASM επιεικως-D και-C φιλανθρωπως-D παραακολουθεω-V2--PAPASM ο-RA--DSF εμος-A1--DSF προαιρεσις-N3I-DSF συν περιφερω-VQ--FPN συ-RP--DP
28
ο-RA--NSM μεν-X ουν-X ανδροφονος-A1B-NSM και-C βλασφημος-A1B-NSM ο-RA--APN κακος-A1--APNS πασχω-VB--AAPNSM ως-C ετερος-A1A-APM διατιθημι-VAI-AAI3S επι-P ξενος-A1--GSF εν-P ο-RA--DPN ορος-N3E-DPN οικτιστος-A1--DSM μορος-N2--DSM καταστρεφω-
29
παρακομιζω-V1I-IMI3S δε-X ο-RA--ASN σωμα-N3M-ASN *φιλιππος-N2--NSM ο-RA--NSM συντροφος-A1B-NSM αυτος-RD--GSM ος-RR--NSM και-C διαευλαβεομαι-VC--APPNSM ο-RA--ASM υιος-N2--ASM *αντιοχος-N2--GSM προς-P *πτολεμαιος-N2--ASM ο-RA--ASM *φιλομητω
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum