Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Tobit
Judith
Esther, Greek
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
Baruch
Epistle of Jeremiah
Susanna
Bel and the Dragon
1 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Odes
Kapitel:
Vers
Text
1
προσετι-D και-D επι-P ο-RA--ASM αικισμος-N2--ASM επιοτρυνω-V1--PAPNPM ως-C μη-D μονον-D ο-RA--GPF αλγηδων-N3N-GPF περιφρονεω-VA--AAN αυτος-RD--APM αλλα-C και-D ο-RA--GPN ο-RA--GSF φιλαδελφια-N1A-GSF παθος-N3E-GPN κρατεω-VA--AAN
2
ω-I βασιλευς-N3V-GPM λογισμος-N2--NPM βασιλικος-A1--NPMC και-C ελευθερος-A1A-GPM ελευθερος-A1A-NPMC
3
ω-I ιερος-A1A-GSF και-C ευαρμοστος-A1B-GSF περι-P ο-RA--GSF ευσεβεια-N1A-GSF ο-RA--GPM επτα-M αδελφος-N2--GPM συμφωνια-N1A-GSF
4
ουδεις-A3--NSM εκ-P ο-RA--GPN επτα-M μειρακιον-N2N-GPN δειλιαω-VAI-AAI3S ουδε-C προς-P ο-RA--ASM θανατος-N2--ASM οκνεω-VAI-AAI3S
5
αλλα-C πας-A3--NPM ωσπερ-D επι-P αθανασια-N1A-GSF οδος-N2--ASF τρεχω-V1--PAPNPM επι-P ο-RA--ASM δια-P ο-RA--GPF βασανος-N2--GPF θανατος-N2--ASM σπευδω-V1I-IAI3P
6
καθαπερ-D ο-RA--NPF χειρ-N3--NPF και-C ο-RA--NPM πους-N3D-NPM συμφωνως-D ο-RA--DPN ο-RA--GSF ψυχη-N1--GSF αφηγημα-N3M-DPN κινεω-V2--PMI3P ουτως-D ο-RA--NPM ιερος-A1A-NPM μειραξ-N3K-NPM εκεινος-RD--NPM ως-C υπο-P ψυχη-N1--GSF αθανατος-A1B-
7
ω-I παναγιος-A1A-VSF συμφωνος-A1B-GPM αδελφος-N2--GPM εβδομας-N3D-NSF καθαπερ-D γαρ-X επτα-M ο-RA--GSF κοσμοποιια-N1A-GSF ημερα-N1A-NPF περι-P ο-RA--ASF ευσεβεια-N1A-ASF
8
ουτως-D περι-P ο-RA--ASF εβδομας-N3D-ASF χορευω-V1--PAPNPM ο-RA--NPM μειραξ-N3K-NPM κυκλοω-V4I-IAI3P ο-RA--ASM ο-RA--GPF βασανος-N2--GPF φοβος-N2--ASM καταλυω-V1--PAPNPM
9
νυν-D εγω-RP--NP ακουω-V1--PAPNPM ο-RA--ASF θλιψις-N3I-ASF ο-RA--GPM νεανιας-N1T-GPM εκεινος-RD--GPM φριττω-V1--PAI1P ο-RA--NPM δε-X ου-D μονον-D οραω-V3--PAPNPM αλλα-C ουδε-C μονον-D ακουω-V1--PAPNPM ο-RA--ASM παραχρημα-D απειλη-N1--GSF
10
ος-RR--GPM τις-RI--ASN γιγνομαι-VB--AMO3S επαλγης-A3H-NSNC οξυς-A3U-NSF γαρ-X και-C συντομος-A1B-NSF ειμι-V9--PAPNSF ο-RA--NSF ο-RA--GSN πυρ-N3--GSN δυναμις-N3I-NSF ταχεως-D διαλυω-V1I-IAI3S ο-RA--APN σωμα-N3M-APN
11
και-C μη-D θαυμαστος-A1--ASM ηγεομαι-V2--PMI2P ει-C ο-RA--NSM λογισμος-N2--NSM περικρατεω-VAI-AAI3S ο-RA--GPM ανηρ-N3--GPM εκεινος-RD--GPM εν-P ο-RA--DPF βασανος-N2--DPF οπου-X γε-X και-D γυνη-N3K-GSF νους-N3--NSM πολυτροπος-A1B-GPFC υπε
12
ο-RA--NSF μητηρ-N3--NSF γαρ-X ο-RA--GPM επτα-M νεανισκος-N2--GPM υποφερω-VAI-AAI3S ο-RA--APF επι-P εις-A3--DSM εκαστος-A1--DSM ο-RA--GPN τεκνον-N2N-GPN στρεβλη-N1--APF
13
θεωρεω-V2--PAD2P δε-X πως-D πολυπλοκος-A1B-NSF ειμι-V9--PAI3S ο-RA--NSF ο-RA--GSF φιλοτεκνια-N1A-GSF στοργη-N1--NSF ελκω-V1--PAPNSF πας-A3--APN προς-P ο-RA--ASF ο-RA--GPN σπλαγχνον-N2N-GPN συμπαθεια-N1A-ASF
14
οπου-X γε-X και-D ο-RA--NPN αλογος-A1B-NPN ζωον-N2N-NPN ομοιος-A1A-ASF ο-RA--ASF εις-P ο-RA--APN εκ-P αυτος-RD--GPN γενναω-V3--PPPAPN συμπαθεια-N1A-ASF και-C στοργη-N1--ASF εχω-V1--PAI3S ο-RA--DPM ανθρωπος-N2--DPM
15
και-C γαρ-X ο-RA--GPN πετεινον-N2--GPN ο-RA--NPN μεν-X ημερος-A1B-NPN κατα-P ο-RA--APF οικια-N1A-APF οροφοιτοω-V4--PAPNPN προασπιζω-V1--PAI3S ο-RA--GPM νεοττος-N2--GPM
16
ο-RA--NPN δε-X κατα-P κορυφη-N1--APF ορος-N3E-GPN και-C φαραγξ-N3G-GPF απορρωξ-N3G-APF και-C δενδρον-N2N-GPN οπη-N1--APF και-C ο-RA--APF ουτος-RD--GPN ακρα-N1A-APF εννοσσοποιεω-VA--AMPAPN αποτικτω-V1--PAI3S και-C ο-RA--ASM προςιημι-V6--P
17
ει-C δε-X και-C μη-D δυναμαι-V6--PMO3P κωλυω-V1--PAN περιιπταμαι-V1--PMPNPN κυκλοθεν-D αυτος-RD--GPM αλγεω-V2--PAPNPN ο-RA--DSF στοργη-N1--DSF ανακαλεω-V2--PMPNPN ο-RA--DSF ιδιος-A1A-DSF φωνη-N1--DSF κατα-P ος-RR--NSM δυναμαι-V6--PMI3S β
18
και-C τις-RI--ASN δεω-V2--PAI3S ο-RA--ASF δια-P ο-RA--GPN αλογος-A1B-GPN ζωον-N2--GPN επιδεικνυω-V5--PAN προς-P ο-RA--APN τεκνον-N2N-APN συμπαθεια-N1A-ASF
19
οπου-X γε-X και-D μελισσα-N1A-NPF περι-P ο-RA--ASM ο-RA--GSF κηρογονια-N1A-GSF καιρος-N2--ASM επιαμυνω-V1--PMI3P ο-RA--APM προςιημι-V6--PAPAPM και-C καθαπερ-D σιδηρος-N2--DSM ο-RA--DSN κεντρον-N2N-DSN πλησσω-V1--PAI3P ο-RA--APM προςιημι-
20
αλλα-C ου-D ο-RA--ASF *αβρααμ-N---GSM ομοψυχος-A1B-ASF ο-RA--GPM νεανισκος-N2--GPM μητηρ-N3--ASF μετακινεω-VAI-AAI3S συμπαθεια-N1A-NSF τεκνον-N2N-GPN
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum