Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2
Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3
Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4
O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5
Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6
Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7
Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8
Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9
O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10
Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11
O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12
Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13
Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14
O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15
Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16
Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17
A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18
A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19
Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20
O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21
O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22
O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23
O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24
Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25
Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz � morte.
26
O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27
O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28
O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29
O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30
Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31
Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32
Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33
A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum