Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
(36:1) Псалом Давида. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,
2
(36:2) ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, какзеленеющий злак, увянут.
3
(36:3) Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.
4
(36:4) Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.
5
(36:5) Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,
6
(36:6) и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.
7
(36:7) Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
8
(36:8) Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,
9
(36:9) ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.
10
(36:10) Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.
11
(36:11) А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.
12
(36:12) Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:
13
(36:13) Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.
14
(36:14) Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:
15
(36:15) меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.
16
(36:16) Малое у праведника – лучше богатства многих нечестивых,
17
(36:17) ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляетГосподь.
18
(36:18) Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:
19
(36:19) не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;
20
(36:20) а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.
21
(36:21) Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,
22
(36:22) ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.
23
(36:23) Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:
24
(36:24) когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
25
(36:25) Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:
26
(36:26) он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.
27
(36:27) Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:
28
(36:28) ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; и потомство нечестивых истребится.
29
(36:29) Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.
30
(36:30) Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.
31
(36:31) Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.
32
(36:32) Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;
33
(36:33) но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.
34
(36:34) Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемынечестивые, ты увидишь.
35
(36:35) Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;
36
(36:36) но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.
37
(36:37) Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;
38
(36:38) а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.
39
(36:39) От Господа спасение праведникам, Он – защита их во время скорби;
40
(36:40) и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum