Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
2
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
3
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
4
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
5
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
6
посадил меня в темное место, как давно умерших;
7
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
8
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
9
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
10
Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
11
извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;
12
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
13
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.
14
Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.
15
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
16
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
17
И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,
18
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
19
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
20
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.
21
Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:
22
по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.
23
Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
24
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
25
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
26
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
27
Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;
28
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;
29
полагает уста свои в прах, помышляя : „может быть, еще есть надежда";
30
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
31
ибо не навек оставляет Господь.
32
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
33
Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.
34
Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,
35
когда неправедно судят человека пред лицем Всевышнего,
36
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
37
Кто это говорит: „и то бывает, чему Господь не повелел быть"?
38
Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
39
Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.
40
Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.
41
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
42
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
43
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
44
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
45
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
46
Разинули на нас пасть свою все враги наши.
47
Ужас и яма, опустошение и разорение – доля наша.
48
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.
49
Око мое изливается и не перестает, ибо нет облегчения,
50
доколе не призрит и не увидит Господь с небес.
51
Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.
52
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
53
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
54
Воды поднялись до головы моей; я сказал: „погиб я".
55
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
56
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
57
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
58
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
59
Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.
60
Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.
61
Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,
62
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.
63
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них – песнь.
64
Воздай им, Господи, по делам рук их;
65
пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;
66
преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum