Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
¶ La mujer sabia edifica su casa; mas la loca con sus manos la derriba.
2
¶ El que camina en su rectitud teme al SEÑOR; mas el pervertido en sus caminos lo menosprecia.
3
¶ En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán.
4
¶ Sin bueyes el alfolí
está
limpio; mas por la fuerza del buey
hay
abundancia de pan.
5
¶ El testigo verdadero no mentirá; mas el testigo falso hablará mentiras.
6
¶ El burlador buscó la sabiduría, y no
la halló
; mas la sabiduría al hombre entendido
viene
fácil.
7
¶ Vete de delante del hombre loco,
pues
no le conociste labios de ciencia.
8
¶ La sabiduría del cuerdo
es
entender su camino; mas la locura de los locos
es
engaño.
9
¶ Los locos se hablan pecado; mas entre los rectos hay amor.
10
¶ El corazón conoce la amargura de su alma; y extraño no se entremeterá en su alegría.
11
¶ La casa de los impíos será asolada; mas la tienda de los rectos florecerá.
12
¶ Hay camino que al hombre parece derecho; pero su fin
son
caminos de muerte.
13
¶ Aun en la risa
el burlador
tendrá dolor
en
el corazón; y el término de aquella alegría
es
congoja.
14
¶ De sus caminos será harto el desviado de corazón; y el hombre de bien
será apartado
de él.
15
¶ El simple cree a toda palabra; mas el entendido entiende sus pasos.
16
¶ El sabio teme, y se aparta del mal; mas el loco se arrebata, y confía.
17
¶ El que presto se enoja, hará locura; y el hombre malicioso será aborrecido.
18
¶ Los simples heredarán la locura; mas los cuerdos se coronarán de sabiduría.
19
¶ Los malos se inclinarán delante de los buenos, y los impíos a las puertas del justo.
20
¶ El pobre es odioso aun a su amigo; pero muchos son los que aman al rico.
21
¶ El pecador menosprecia a su prójimo; mas el que tiene misericordia de los pobres, es bienaventurado.
22
¶ ¿No yerran los que piensan mal? Pero los que piensan bien alcanzarán misericordia y verdad.
23
¶ En toda labor hay fruto; mas el hablar y no hacer, empobrece.
24
¶ La corona de los sabios es su sabiduría; mas lo que distingue a los locos
es su
locura.
25
¶ El testigo verdadero libra las almas; mas el engañoso hablará mentiras.
26
¶ En el temor del SEÑOR
está
la fuerte confianza; y
allí
sus hijos tendrán esperanza.
27
El temor del SEÑOR
es
manantial de vida, para ser apartado de los lazos de la muerte.
28
¶ En la multitud del pueblo
está
la gloria del rey; y en la falta del pueblo la flaqueza del príncipe.
29
¶ El que tarde se aíra,
es
grande de entendimiento; mas el corto de espíritu engrandece la locura.
30
¶ El corazón apacible
es
vida a la carne; mas la envidia, pudrimiento de huesos.
31
¶ El que oprime al pobre, afrenta a su Hacedor; mas el que tiene misericordia del pobre, lo honra.
32
¶ Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.
33
¶ En el corazón del cuerdo reposará la sabiduría; y es
dado a
conocer en medio de los locos.
34
¶ La justicia engrandece un pueblo; mas el pecado es afrenta de las naciones.
35
¶ La benevolencia del rey
es
para con el siervo entendido; mas su enojo
contra
el que
lo
avergüenza.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum