Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
¶ Del hombre
son
las preparaciones del corazón; mas del SEÑOR la respuesta de la lengua.
2
¶ Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión; mas el SEÑOR pesa los espíritus.
3
¶ Encomienda al SEÑOR tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
4
¶ Todas las cosas ha hecho el SEÑOR por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
5
¶ Abominación es al SEÑOR todo altivo de corazón; el pacto
que él haga
, no será sin castigo.
6
¶ Por misericordia y verdad será purgado el pecado; y con el temor del SEÑOR se aparta del mal.
7
¶ Cuando los caminos del hombre son agradables al SEÑOR, aun a sus enemigos hacen estar en paz con él.
8
¶ Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos con injusticia.
9
¶ El corazón del hombre piensa su camino; mas el SEÑOR endereza sus pasos.
10
¶ Sentencia divina
está
en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.
11
¶ Peso y balanzas de juicio son del SEÑOR; obra suya
son
todas las pesas de la bolsa.
12
¶ Abominación es a los reyes hacer impiedad; porque con justicia será afirmado el trono.
13
¶ Los labios justos
son
el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
14
¶ La ira del rey
es
mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.
15
En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia
es
como nube de lluvia tardía.
16
¶ Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17
¶ El camino de los rectos
es
apartarse del mal; el que guarda su camino guarda su alma.
18
¶ Antes del quebrantamiento
es
la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.
19
¶ Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
20
¶ El entendido en la palabra, hallará el bien; y bienaventurado el que confía en el SEÑOR.
21
¶ El sabio de corazón es llamado entendido; y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22
¶ Manantial de vida
es
el entendimiento al que lo posee; mas la erudición de los locos es locura.
23
¶ El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
24
¶ Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina a los huesos.
25
¶ Hay camino
que es
derecho al parecer del hombre, mas su salida
son
caminos de muerte.
26
¶ El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
27
¶ El hombre perverso cava
en busca del
mal; y en sus labios
hay
como llama de fuego.
28
El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.
29
¶ El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno;
30
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
31
¶ Corona de honra
es
la vejez,
si
se hallará en el camino de justicia.
32
¶ Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33
¶ La suerte se echa en el regazo; mas del SEÑOR es el juicio de ella.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum