Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
¶
Alef
: Yo
soy un
hombre que ve aflicción en la vara de su enojo.
2
Alef
: Me guió y me llevó en tinieblas, mas no en luz.
3
Alef
: Ciertamente contra mí volvió y revolvió su mano todo el día.
4
Bet
: Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
5
Bet
: Edificó contra mí, y
me
cercó de tósigo y de trabajo.
6
Bet
: Me asentó en oscuridades, como los muertos para siempre.
7
Guímel
: Me cercó de seto, y no saldré; agravó mis grillos.
8
Guímel
: Aun cuando clamé y di voces, cerró mi oración.
9
Guímel
: Cercó de seto mis caminos a piedra tajada, torció mis senderos.
10
Dálet
: Oso que acecha fue para mí, como león en escondrijos.
11
Dálet
: Torció mis caminos, y me despedazó; me tornó asolado.
12
Dálet
: Su arco entesó, y me puso como blanco a la saeta.
13
He
: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.
14
He
: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.
15
He
: Me llenó de amarguras, me embriagó de ajenjos.
16
Vau
: Me quebró los dientes con cascajo, me cubrió de ceniza.
17
Vau
: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.
18
Vau
: Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza del SEÑOR.
19
Zain
: Acuérdate de mi aflicción y de mi lloro, del ajenjo y de la hiel.
20
Zain
: Lo tendrá aún en memoria mi alma, porque en mí está humillada.
21
¶
Zain
: Esto reduciré a mi corazón, por tanto esperaré.
22
Chet
: Es por las misericordias del SEÑOR que no somos consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias.
23
Chet
: Nuevas
son
cada mañana; grande es tu fe.
24
Chet
: Mi parte
es
el SEÑOR, dijo mi alma; por tanto a él esperaré.
25
Tet
: Bueno es el SEÑOR a los que en él esperan, al alma que le buscare.
26
Tet
: Bueno es esperar callando en la salud del SEÑOR.
27
Tet
: Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud.
28
Yod
: Se sentará solo, y callará, porque
lo
llevó sobre sí.
29
Yod
: Pondrá su boca en el polvo, si por ventura habrá esperanza.
30
Yod
: Dará la mejilla al que le hiriere; se llenará de afrenta.
31
Cof
: Porque el Señor no desechará para siempre;
32
Cof
: Antes si afligiere, también se compadecerá según la multitud de sus misericordias.
33
Cof
: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
34
Lámed
: Para desmenuzar debajo de sus pies todos los encarcelados de la tierra,
35
Lámed
: Para hacer apartar el derecho del hombre ante la presencia del Altísimo,
36
Lámed
: Para trastornar al hombre en su causa, el Señor no lo sabe.
37
¶
Mem
: ¿Quién
será
aquel que diga, que vino algo que el Señor no mandó?
38
Mem
: ¿De la boca del Altísimo no saldrá malo ni bueno?
39
Mem
: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado?
40
Nun
: Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos al SEÑOR.
41
Nun
: Levantemos nuestros corazones con las manos a Dios en los cielos.
42
¶
Nun
: Nosotros nos hemos rebelado, y fuimos desleales;
por tanto
tú no perdonaste.
43
Sámec
: Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.
44
Sámec
: Te cubriste de nube, para que no pasase la oración
nuestra
.
45
Sámec
: Raedura y abominación nos tornaste en medio de los pueblos.
46
Pe
: Todos nuestros enemigos abrieron sobre nosotros su boca.
47
Pe
: Temor y lazo fue para nosotros, asolamiento y quebrantamiento.
48
Pe
: Ríos de aguas echan mis ojos, por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
49
Ayin
Mis ojos destilan, y no cesan, porque no hay alivio,
50
Ayin
Hasta que el SEÑOR mire y vea desde los cielos.
51
Ayin
Mis ojos contristaron mi alma, por todas las hijas de mi ciudad.
52
Tsade
: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
53
Tsade
: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
54
Tsade
Aguas de avenida vinieron sobre mi cabeza; yo dije: muerto soy.
55
¶
Cof
: Invoqué tu nombre, oh SEÑOR, desde la cárcel profunda.
56
Cof
: Oíste mi voz; no escondas tu oído a mi clamor, para mi respiro.
57
Cof
: Te acercaste el día que te invoqué; dijiste: No temas.
58
Resh
: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
59
Resh
: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.
60
Resh
: Tú has visto toda su venganza; todos sus pensamientos contra mí.
61
Sin
: Tú has oído la afrenta de ellos, oh SEÑOR, todas sus maquinaciones contra mí;
62
Sin
: Los dichos de los que se levantaron contra mí, y su designio contra mí todo el día.
63
Sin
: Su sentarse, y su levantarse mira; yo soy su canción.
64
Tau
: Dales el pago, oh SEÑOR, según la obra de sus manos.
65
Tau
: Dales ansia de corazón, tu maldición a ellos.
66
Tau
: Persíguelos en tu furor, y quebrántalos de debajo de los cielos, oh SEÑOR.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum