Sprache
Deutsch
English
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Kapitel Ansicht
Bibel:
Afrikaans 1953 †
Albanian †
Amharic NT
Arabic: Smith & Van Dyke †
Aramaic NT: Peshitta †
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): NT
Basque (Navarro-Labourdin): NT
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Chinese: Union (Simplified) †
Chinese: Union (Traditional) †
Coptic: Bohairic NT
Coptic: New Testament
Coptic: Sahidic NT
Croatian
Czech BKR †
Czech CEP †
Czech KMS †
Czech NKB †
Danish †
Dutch Staten Vertaling †
English: American Standard Version
English: Basic English Bible
English: Darby Version
English: Douay-Rheims
English: King James Version
English: Webster's Bible
English: Weymouth NT
English: World English Bible
English: Young's Literal Translation
Estonian †
Finnish: Bible (1776) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) †
Finnish: Pyhä Raamattu (1992) †
French: Darby
French: Louis Segond (1910) †
French: Martin (1744)
French: Ostervald (1996 revision)
Georgian (Gospels, Acts, James)
German: Elberfelder (1871) †
German: Elberfelder (1905) †
German: Luther (1545) †
German: Luther (1912) †
German: Schlachter (1951) †
Gothic (Nehemiah, NT Portions) [Latin Script]
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed] †
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed] †
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) †
Greek NT: Tischendorf 8th Ed. †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed] †
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants †
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
Greek: Modern †
Hebrew OT: Aleppo Codex †
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants Vowels)
Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex †
Hebrew OT: WLC (Consonants Only) †
Hebrew OT: WLC (Consonants Vowels) †
Hebrew: Modern †
Hungarian: Karoli †
Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) †
Italian: Riveduta Bible (1927) †
Kabyle: NT
Korean †
Latin: Nova Vulgata
Latin: Vulgata Clementina
Latvian New Testament
Lithuanian †
Manx Gaelic (Esther, Jonah, Four Gospels)
Maori
Myanmar/Burmse: Judson (1835)
Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Portuguese: Almeida Atualizada †
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Romani NT: E Lashi Viasta (Gypsy)
Romanian: Cornilescu
Russian: Makarij Translation (Pentateuch) (1825) †
Russian: Synodal Translation (1876) †
Russian: Victor Zhuromsky NT †
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Spanish: Reina Valera (1909) †
Spanish: Reina Valera NT (1858) †
Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Swahili NT †
Swedish (1917)
Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tamajaq Portions
Thai: from KJV †
Turkish
Turkish: NT (1987, 1994)
Ukrainian: NT (P.Kulish, 1871)
Uma NT †
Vietnamese (1934) †
Wolof NT
Xhosa †
(
Index
)
Buch:
1 Mose
2 Mose
3 Mose
4 Mose
5 Mose
Josua
Richter
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Koenige
2 Koenige
1 Chronik
2 Chronik
Esra
Nehemia
Ester
Hiob
Psalm
Sprueche
Prediger
Hohelied
Jesaja
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zephanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthaeus
Markus
Lukas
Johannes
Apostelgeschichte
Roemer
1 Korinther
2 Korinther
Galater
Epheser
Philipper
Kolosser
1 Thessalonicher
2 Thessalonicher
1 Timotheus
2 Timotheus
Titus
Philemon
Hebraeer
Jakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Johannes
2 Johannes
3 Johannes
Judas
Offenbarung
Kapitel:
Vers
Text
1
Then Job answered and said,
2
I know it to be so of a truth: but how should man be just with God?
3
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.
4
He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered?
5
Who removeth the mountains, and they know not: who overturneth them in his anger.
6
Who shaketh the earth out of her place, and its pillars tremble.
7
Who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.
8
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.
9
Who maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
10
Who doeth great things past finding out; yes, and wonders without number.
11
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
12
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say to him, What doest thou?
13
If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
14
How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
15
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
16
If I had called, and he had answered me; yet I would not believe that he had hearkened to my voice.
17
For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
18
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness.
19
If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead?
20
If I justify myself, my own mouth will condemn me: if I say, I am perfect, that also will prove me perverse.
21
Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22
This is one thing, therefore I said it, he destroyeth the perfect and the wicked.
23
If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
24
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of its judges; if not, where, and who is he?
25
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29
If I am wicked, why then do I labor in vain?
30
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31
Yet wilt thou plunge me in the ditch, and my own clothes shall abhor me.
32
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33
Neither is there any judge between us, that might lay his hand upon us both.
34
Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
35
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
Benutzername
Passwort
Passwort vergessen ?
Sprache
Deutsch
English
Statistische Übersicht
Bibel Versionen
Bibel nach Buch, Kapitel
Bibel nach Wortindex
Bibel durchsuchen
Strukturelle Analyse
Manueller Vergleich
Automatischer Vergleich
Homepage Menü
Homepage
FAQ
Beispiele
Autoren
Links & Downloads
Impressum