Vers | English: King James Version | Korean † |
1 | O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. | (다윗의 기념케 하는 시) 여호와여, 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서 |
2 | For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. | 주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다 |
3 | There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin. | 주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다 |
4 | For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me. | 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다 |
5 | My wounds stink and are corrupt because of my foolishness. | 내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다 |
6 | I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. | 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다 |
7 | For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh. | 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다 |
8 | I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. | 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다 |
9 | Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee. | 주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다 |
10 | My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me. | 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다 |
11 | My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. | 나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다 |
12 | They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. | 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나 |
13 | But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth. | 나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니 |
14 | Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs. | 나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다 |
15 | For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. | 여호와여, 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다 |
16 | For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me. | 내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다 |
17 | For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. | 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다 |
18 | For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin. | 내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며 |
19 | But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied. | 또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다 |
20 | They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is. | 여호와여, 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여, 나를 멀리하지 마소서 |
21 | Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me. | |
22 | Make haste to help me, O Lord my salvation. |