Vers | English: King James Version | Latin: Vulgata Clementina |
1 | As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. | Psalmus David. Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta, ab homine iniquo et doloso erue me. |
2 | My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? | Quia tu es, Deus, fortitudo mea, quare me repulisti ? et quare tristis incedo, dum affligit me inimicus ? |
3 | My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? | Emitte lucem tuam et veritatem tuam ; ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua. |
4 | When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. | Et introibo ad altare Dei, ad Deum qui lætificat juventutem meam. Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus. |
5 | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. | Quare tristis es, anima mea ? et quare conturbas me ? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi, salutare vultus mei, et Deus meus. |
6 | O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. | |
7 | Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. | |
8 | Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. | |
9 | I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? | |
10 | As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? | |
11 | Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |