menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Latin: Vulgata Clementina
1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob. Psalmus Asaph. Deus stetit in synagoga deorum ; in medio autem deos dijudicat.
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery. Usquequo judicatis iniquitatem, et facies peccatorum sumitis ?
3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. Judicate egeno et pupillo ; humilem et pauperem justificate.
4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob. Eripite pauperem, et egenum de manu peccatoris liberate.
5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not. Nescierunt, neque intellexerunt ; in tenebris ambulant ; movebuntur omnia fundamenta terræ.
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. Ego dixi : Dii estis, et filii Excelsi omnes.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. Vos autem sicut homines moriemini, et sicut unus de principibus cadetis.
8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; Surge, Deus, judica terram, quoniam tu hæreditabis in omnibus gentibus.
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.
12 So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.
13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.