Vers | English: King James Version | Greek OT: LXX [A] Accented |
1 | I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. | ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν πρὸς σὲ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου τὸν κατοικοῦντα ἐν τῷ οὐρανῷ |
2 | Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. | ἰδοὺ ὡς ὀφθαλμοὶ δούλων εἰς χεῖρας τῶν κυρίων αὐτῶν ὡς ὀφθαλμοὶ παιδίσκης εἰς χεῖρας τῆς κυρίας αὐτῆς οὕτως οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν ἕως οὗ οἰκτιρήσαι ἡμᾶς |
3 | Jerusalem is builded as a city that is compact together: | ἐλέησον ἡμᾶς κύριε ἐλέησον ἡμᾶς ὅτι ἐπὶ πολὺ ἐπλήσθημεν ἐξουδενώσεως |
4 | Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. | ἐπὶ πλεῖον ἐπλήσθη ἡ ψυχὴ ἡμῶν τὸ ὄνειδος τοῖς εὐθηνοῦσιν καὶ ἡ ἐξουδένωσις τοῖς ὑπερηφάνοις |
5 | For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. | |
6 | Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. | |
7 | Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces. | |
8 | For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee. | |
9 | Because of the house of the LORD our God I will seek thy good. |