Vers | English: King James Version | Greek OT: LXX [A] Accented |
1 | Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. | εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν τοῖς υἱοῖς κορε ψαλμός |
2 | For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. | ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου κύριε τῶν δυνάμεων |
3 | They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. | ἐπιποθεῖ καὶ ἐκλείπει ἡ ψυχή μου εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ κυρίου ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ἠγαλλιάσαντο ἐπὶ θεὸν ζῶντα |
4 | They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. | καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου |
5 | For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: | μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα |
6 | The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes; | μακάριος ἀνήρ οὗ ἐστιν ἡ ἀντίλημψις αὐτοῦ παρὰ σοῦ κύριε ἀναβάσεις ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ διέθετο |
7 | Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre; | ἐν τῇ κοιλάδι τοῦ κλαυθμῶνος εἰς τόπον ὃν ἔθετο καὶ γὰρ εὐλογίας δώσει ὁ νομοθετῶν |
8 | Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah. | πορεύσονται ἐκ δυνάμεως εἰς δύναμιν ὀφθήσεται ὁ θεὸς τῶν θεῶν ἐν σιων |
9 | Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison: | κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου ἐνώτισαι ὁ θεὸς ιακωβ διάψαλμα |
10 | Which perished at Endor: they became as dung for the earth. | ὑπερασπιστὰ ἡμῶν ἰδέ ὁ θεός καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου |
11 | Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna: | ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖς αὐλαῖς σου ὑπὲρ χιλιάδας ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ μᾶλλον ἢ οἰκεῖν ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν |
12 | Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession. | ὅτι ἔλεον καὶ ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος ὁ θεός χάριν καὶ δόξαν δώσει κύριος οὐ στερήσει τὰ ἀγαθὰ τοὺς πορευομένους ἐν ἀκακίᾳ |
13 | O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. | κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ |
14 | As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; | |
15 | So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. | |
16 | Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD. | |
17 | Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish: | |
18 | That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. |