menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
1 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. ᾠδή-N1--NSF ψαλμός-N2--GSM ὁ-RA--DSM *δαυίδ-N---DSM
2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; ἕτοιμος-A1--NSF ὁ-RA--NSF καρδία-N1A-NSF ἐγώ-RP--GS ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἕτοιμος-A1--NSF ὁ-RA--NSF καρδία-N1A-NSF ἐγώ-RP--GS ᾄδω-VF--FMI1S καί-C ψάλλω-VF2-FAI1S ἐν-P ὁ-RA--DSF δόξα-N1S-DSF ἐγώ-RP--GS
3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. ἐκἐγείρω-VC--APD2S ψαλτήριον-N2N-NSN καί-C κιθάρα-N1A-NSF ἐκἐγείρω-VC--FPI1S ὄρθρος-N2--GSM
4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. ἐκὁμολογέω-VF--FMI1S σύ-RP--DS ἐν-P λαός-N2--DPM κύριος-N2--VSM καί-C ψάλλω-VF2-FAI1S σύ-RP--DS ἐν-P ἔθνος-N3E-DPN
5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them. ὅτι-C μέγας-A1P-NSN ἐπάνω-D ὁ-RA--GPM οὐρανός-N2--GPM ὁ-RA--NSN ἔλεος-N3E-NSN σύ-RP--GS καί-C ἕως-P ὁ-RA--GPF νεφέλη-N1--GPF ὁ-RA--NSF ἀλήθεια-N1A-NSF σύ-RP--GS
6 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. ὑψόω-VC--APD2S ἐπί-P ὁ-RA--APM οὐρανός-N2--APM ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM καί-C ἐπί-P πᾶς-A1S-ASF ὁ-RA--ASF γῆ-N1--ASF ὁ-RA--NSF δόξα-N1S-NSF σύ-RP--GS
7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. ὅπως-C ἄν-X ῥύομαι-VC--FPS3P ὁ-RA--NPM ἀγαπητός-A1--NPM σύ-RP--GS σώζω-VA--AAD2S ὁ-RA--DSF δεξιός-A1A-DSF σύ-RP--GS καί-C ἐπιἀκούω-VA--AAD2S ἐγώ-RP--GS
8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM λαλέω-VAI-AAI3S ἐν-P ὁ-RA--DSM ἅγιος-A1A-DSM αὐτός-RD--GSM ὑψόω-VC--FPI1S καί-C διαμερίζω-VF2-FAI1S *σικιμα-N---ASF καί-C ὁ-RA--ASF κοιλάς-N3D-ASF ὁ-RA--GPF σκηνή-N1--GPF διαμετρέω-VF--FAI1S
9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. ἐμός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI3S *γαλαάδ-N---NSF καί-C ἐμός-A1--NSM εἰμί-V9--PAI3S *μανασσή-N---NSM καί-C *εφράιμ-N---NSM ἀντίληψις-N3I-NSF ὁ-RA--GSF κεφαλή-N1--GSF ἐγώ-RP--GS *ἰούδας-N1T-NSM βασιλεύς-N3V-NSM ἐγώ-RP--GS
10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; *μωαβ-N---NSM λέβης-N3T-NSM ὁ-RA--GSF ἐλπίς-N3D-GSF ἐγώ-RP--GS ἐπί-P ὁ-RA--ASF *ιδουμαία-N1A-ASF ἐκτείνω-VF2-FAI1S ὁ-RA--ASN ὑπόδημα-N3M-ASN ἐγώ-RP--GS ἐγώ-RP--DS ἀλλόφυλος-A1B-NPM ὑποτάσσω-VAI-AAI3P
11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High: τίς-RI--NSM ἀποἄγω-VF--FAI3S ἐγώ-RP--AS εἰς-P πόλις-N3I-ASF περιοχή-N1--GSF τίς-RI--NSM ὁδηγέω-VF--FAI3S ἐγώ-RP--AS ἕως-P ὁ-RA--GSF *ιδουμαία-N1A-GSF
12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help. οὐ-D σύ-RP--NS ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ὁ-RA--NSM ἀποὠθέω-VA--AMPNSM ἐγώ-RP--AP καί-C οὐ-D ἐκἔρχομαι-VF--FMI2S ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἐν-P ὁ-RA--DPF δύναμις-N3I-DPF ἐγώ-RP--GP
13 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. δίδωμι-VO--AAD2S ἐγώ-RP--DP βοήθεια-N1A-ASF ἐκ-P θλῖψις-N3I-GSF καί-C μάταιος-A1A-NSF σωτηρία-N1A-NSF ἄνθρωπος-N2--GSM
14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. ἐν-P ὁ-RA--DSM θεός-N2--DSM ποιέω-VF--FAI1P δύναμις-N3I-ASF καί-C αὐτός-RD--NSM ἐκοὐδενόω-VF--FAI3S ὁ-RA--APM ἐχθρός-N2--APM ἐγώ-RP--GP
15 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
16 For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder.
17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
18 Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death.
19 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
20 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
25 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof.
26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still.
30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground;
34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
35 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
36 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;
37 And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
39 Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
42 The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.
43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.