menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
1 The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid? ὁ-RA--GSM *δαυίδ-N---GSM πρός-P σύ-RP--AS κύριος-N2--VSM κράζω-VAI-AAI1S ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἐγώ-RP--GS μή-D παρασιωπάω-VA--AAS2S ἀπό-P ἐγώ-RP--GS μήποτε-D παρασιωπάω-VA--AAS2S ἀπό-P ἐγώ-RP--GS καί-C ὁμοιόω-VC--FPI1S ὁ-RA--DPM καταβαίν
2 When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. εἰςἀκούω-VA--AAD2S ὁ-RA--GSF φωνή-N1--GSF ὁ-RA--GSF δέησις-N3I-GSF ἐγώ-RP--GS ἐν-P ὁ-RA--DSN δέω-V2--PMN ἐγώ-RP--AS πρός-P σύ-RP--AS ἐν-P ὁ-RA--DSN ἐγώ-RP--AS αἴρω-V1--PAN χείρ-N3--APF ἐγώ-RP--GS πρός-P ναός-N2--ASM ἅγιος-A1A-ASM σύ-RP--G
3 Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. μή-D συνἕλκω-VA--AAS2S μετά-P ἁμαρτωλός-A1B-GPM ὁ-RA--ASF ψυχή-N1--ASF ἐγώ-RP--GS καί-C μετά-P ἐργάζομαι-V1--PMPGPM ἀδικία-N1A-ASF μή-D συν ἀποὄλλυμι-VA--AAS2S ἐγώ-RP--AS ὁ-RA--GPM λαλέω-V2--PAPGPM εἰρήνη-N1--ASF μετά-P ὁ-RA--GPM πλησίο
4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. δίδωμι-VO--AAD2S αὐτός-RD--DPM κατά-P ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN αὐτός-RD--GPM καί-C κατά-P ὁ-RA--ASF πονηρία-N1A-ASF ὁ-RA--GPN ἐπιτήδευμα-N3M-GPN αὐτός-RD--GPM κατά-P ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN ὁ-RA--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός-RD--GPM δίδωμι-VO--A
5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. ὅτι-C οὐ-D συνἵημι-VAI-AAI3P εἰς-P ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN κύριος-N2--GSM καί-C εἰς-P ὁ-RA--APN ἔργον-N2N-APN ὁ-RA--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός-RD--GSM κατααἱρέω-VF2-FAI2S αὐτός-RD--APM καί-C οὐ-D μή-D οἰκοδομέω-VF--FAI2S αὐτός-RD--APM
6 And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD. εὐλογητός-A1--NSM κύριος-N2--NSM ὅτι-C εἰςἀκούω-VAI-AAI3S ὁ-RA--GSF φωνή-N1--GSF ὁ-RA--GSF δέησις-N3I-GSF ἐγώ-RP--GS
7 Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. κύριος-N2--NSM βοηθός-N2--NSM ἐγώ-RP--GS καί-C ὑπερασπιστής-N1M-NSM ἐγώ-RP--GS ἐπί-P αὐτός-RD--DSM ἐλπίζω-VAI-AAI3S ὁ-RA--NSF καρδία-N1A-NSF ἐγώ-RP--GS καί-C βοηθέω-VCI-API1S καί-C ἀναθάλλω-VBI-AAI3S ὁ-RA--NSF σάρξ-N3K-NSF ἐγώ-RP--GS καί-
8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek. κύριος-N2--NSM κραταίωμα-N3M-NSN ὁ-RA--GSM λαός-N2--GSM αὐτός-RD--GSM καί-C ὑπερασπιστής-N1M-NSM ὁ-RA--GPN σωτήριον-N2N-GPN ὁ-RA--GSM χριστός-A1--GSM αὐτός-RD--GSM εἰμί-V9--PAI3S
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. σώζω-VA--AAD2S ὁ-RA--ASM λαός-N2--ASM σύ-RP--GS καί-C εὐλογέω-VA--AAD2S ὁ-RA--ASF κληρονομία-N1A-ASF σύ-RP--GS καί-C ποιμαίνω-VA--AAD2S αὐτός-RD--APM καί-C ἐπιαἴρω-VA--AAD2S αὐτός-RD--APM ἕως-P ὁ-RA--GSM αἰών-N3W-GSM
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.