menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
1 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. εἰς-P ὁ-RA--ASN τέλος-N3E-ASN ὑπέρ-P μαελεθ-N---AS σύνεσις-N3I-GSF ὁ-RA--DSM *δαυίδ-N---DSM
2 Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully. εἶπον-VB--AAI3S ἄφρων-A3N-NSM ἐν-P καρδία-N1A-DSF αὐτός-RD--GSM οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S θεός-N2--NSM διαφθείρω-VDI-API3P καί-C βδελύσσω-VQI-API3P ἐν-P ἀνομία-N1A-DPF οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ποιέω-V2--PAPNSM ἀγαθός-A1--ASN
3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah. ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἐκ-P ὁ-RA--GSM οὐρανός-N2--GSM διακύπτω-VAI-AAI3S ἐπί-P ὁ-RA--APM υἱός-N2--APM ὁ-RA--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM ὁ-RA--GSN ὁράω-VB--AAN εἰ-C εἰμί-V9--PAI3S συνἵημι-V7--PAPNSM ἤ-C ἐκζητέω-V2--PAPNSM ὁ-RA--ASM θεός-N2--ASM
4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue. πᾶς-A3--NPM ἐκκλίνω-VAI-AAI3P ἅμα-D ἀχρειόω-VCI-API3P οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ποιέω-V2--PAPNSM ἀγαθός-A1--ASN οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ἕως-P εἷς-A3--GSM
5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah. οὐ-D γιγνώσκω-VF--FMI3P πᾶς-A3--NPM ὁ-RA--NPM ἐργάζομαι-V1--PMPNPM ὁ-RA--ASF ἀνομία-N1A-ASF ὁ-RA--NPM ἐσθίω-V1--PAPNPM ὁ-RA--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ-RP--GS βρῶσις-N3I-DSF ἄρτος-N2--GSM ὁ-RA--ASM θεός-N2--ASM οὐ-D ἐπικαλέω-VAI-AMI3P
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him: ἐκεῖ-D φοβέω-VC--FPI3P φόβος-N2--ASM ὅς-RR--GSM οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S φόβος-N2--NSM ὅτι-C ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM διασκορπίζω-VAI-AAI3S ὀστέον-N2N-APN ἀνθρωπάρεσκος-N2--GPM κατααἰσχύνω-VCI-API3P ὅτι-C ὁ-RA--NSM θεός-N2--NSM ἐκοὐδενόω-VA--AAI
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. τίς-RI--NSM δίδωμι-VF--FAI3S ἐκ-P *σιων-N---GSF ὁ-RA--ASN σωτήριον-N2N-ASN ὁ-RA--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἐν-P ὁ-RA--DSN ἐπιστρέφω-VA--AAN κύριος-N2--ASM ὁ-RA--ASF αἰχμαλωσία-N1A-ASF ὁ-RA--GSM λαός-N2--GSM αὐτός-RD--GSM ἀγαλλιάομαι-VF--FMI3S *
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.