menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Accented Roots Parsing
1 And in the seventh month, on the first day of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work: it is a day of blowing the trumpets unto you. καί-C ὁ-RA--DSM μήν-N3--DSM ὁ-RA--DSM ἕβδομος-A1--DSM εἷς-A1A-DSF ὁ-RA--GSM μήν-N3--GSM ἐπίκλητος-A1B-NSF ἅγιος-A1A-NSF εἰμί-VF--FMI3S σύ-RP--DP πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN λατρευτός-A1--ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ἡμέρα-N1A-NSF σημασία-N1A-GSF
2 And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year without blemish: καί-C ποιέω-VF--FAI2P ὁλοκαύτωμα-N3M-APN εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κύριος-N2--DSM μόσχος-N2--ASM εἷς-A3--ASM ἐκ-P βοῦς-N3--GPM κριός-N2--ASM εἷς-A3--ASM ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM ἑπτά-M ἄμωμος-A1B-APM
3 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, and two tenth deals for a ram, ὁ-RA--NSF θυσία-N1A-NSF αὐτός-RD--GPN σεμίδαλις-N3I-NSF ἀναποιέω-VM--XPPNSF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN τρεῖς-A3--APN δέκατος-A1--APN ὁ-RA--DSM μόσχος-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM καί-C δύο-M δέκατος-A1--APN ὁ-RA--DSM κριός-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-
4 And one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: δέκατος-A1--ASM δέκατος-A1--ASM ὁ-RA--DSM ἀμνός-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM ὁ-RA--DPM ἑπτά-M ἀμνός-N2--DPM
5 And one kid of the goats for a sin offering, to make an atonement for you: καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN περί-P σύ-RP--GP
6 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. πλήν-P ὁ-RA--GPN ὁλοκαύτωμα-N3M-GPN ὁ-RA--GSF νουμηνία-N1A-GSF καί-C ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NSN ὁλοκαύτωμα-N3M-NSN ὁ-RA--NSN διά-P πᾶς-A3--GSN καί-C ὁ-RA--NPF θυσία-N1
7 And ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein: καί-C ὁ-RA--DSF δέκατος-A1--DSF ὁ-RA--GSM μήν-N3--GSM οὗτος-RD--GSM ἐπίκλητος-A1B-NSF ἅγιος-A1A-NSF εἰμί-VF--FMI3S σύ-RP--DP καί-C κακόω-VF--FAI2P ὁ-RA--APF ψυχή-N1--APF σύ-RP--GP καί-C πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P
8 But ye shall offer a burnt offering unto the LORD for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish: καί-C προςφέρω-VF--FAI2P ὁλοκαύτωμα-N3M-APN εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κάρπωμα-N3M-APN κύριος-N2--DSM μόσχος-N2--ASM εἷς-A3--ASM ἐκ-P βοῦς-N3--GPM κριός-N2--ASM εἷς-A3--ASM ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM ἑπτά-M ἄμωμος-A1B-NPM εἰμί-
9 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, and two tenth deals to one ram, ὁ-RA--NSF θυσία-N1A-NSF αὐτός-RD--GPN σεμίδαλις-N3I-NSF ἀναποιέω-VM--XPPNSF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN τρεῖς-A3--APN δέκατος-A1--APN ὁ-RA--DSM μόσχος-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM καί-C δύο-M δέκατος-A1--APN ὁ-RA--DSM κριός-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-
10 A several tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs: δέκατος-A1--ASM δέκατος-A1--ASM ὁ-RA--DSM ἀμνός-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM εἰς-P ὁ-RA--APM ἑπτά-M ἀμνός-N2--APM
11 One kid of the goats for a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF ἐκἱλάσκομαι-VA--AMN περί-P σύ-RP--GP πλήν-D ὁ-RA--ASN περί-P ὁ-RA--GSF ἁμαρτία-N1A-GSF ὁ-RA--GSF ἐξίλασις-N3I-GSF καί-C ὁ-RA--NSF ὁλοκαύτωσις-N3I-NSF ὁ-RA--NSF διά-
12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days: καί-C ὁ-RA--DSF πεντεκαιδέκατος-A1--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--GSM μήν-N3--GSM ὁ-RA--GSM ἕβδομος-A1--GSM οὗτος-RD--GSM ἐπίκλητος-A1B-NSF ἅγιος-A1A-NSF εἰμί-VF--FMI3S σύ-RP--DP πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN λατρευτός-A1--ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P
13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish: καί-C προςἄγω-VF--FAI2P ὁλοκαύτωμα-N3M-APN κάρπωμα-N3M-APN εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κύριος-N2--DSM ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF πρῶτος-A1--DSFS μόσχος-N2--APM ἐκ-P βοῦς-N3--GPM τρεῖς-A3--APM καί-C δέκα-M κριός-N2--APM δύο-M
14 And their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams, ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN σεμίδαλις-N3I-NSF ἀναποιέω-VM--XPPNSF ἐν-P ἔλαιον-N2N-DSN τρεῖς-A3--APN δέκατος-A1--APN ὁ-RA--DSM μόσχος-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM ὁ-RA--DPM τρισκαίδεκα-M μόσχος-N2--DPM καί-C δύο-M δέκατος-A1--AP
15 And a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs: δέκατος-A1--ASM δέκατος-A1--ASM ὁ-RA--DSM ἀμνός-N2--DSM ὁ-RA--DSM εἷς-A3--DSM ἐπί-P ὁ-RA--APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἀμνός-N2--APM
16 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPM
17 And on the second day ye shall offer twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot: καί-C ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF δεύτερος-A1A-DSF μόσχος-N2--APM δώδεκα-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἄμωμος-A1B-APM
18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NSF θυσία-N1A-NSF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NSF σπονδή-N1--NSF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
19 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN
20 And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF τρίτος-A1--DSF μόσχος-N2--APM ἕνδεκα-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἄμωμος-A1B-APM
21 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NSF θυσία-N1A-NSF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NSF σπονδή-N1--NSF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
22 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN
23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF τέταρτος-A1--DSF μόσχος-N2--APM δέκα-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἄμωμος-A1B-APM
24 Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
25 And one kid of the goats for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSM ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN
26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without spot: ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF πέμπτος-A1--DSF μόσχος-N2--APM ἐννέα-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἄμωμος-A1B-APM
27 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
28 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPM
29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF ἕκτος-A1--DSF μόσχος-N2--APM ὀκτώ-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM δέκα-M τέσσαρες-A3--APM ἄμωμος-A1B-APM
30 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
31 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPM
32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, and fourteen lambs of the first year without blemish: ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF ἕβδομος-A1--DSF μόσχος-N2--APM ἑπτά-M κριός-N2--APM δύο-M ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM τέσσαρες-A3--APM καί-C δέκα-M ἄμωμος-A1B-APM
33 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DPM μόσχος-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM κριός-N2--DPM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
34 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSM ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN
35 On the eighth day ye shall have a solemn assembly: ye shall do no servile work therein: καί-C ὁ-RA--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὁ-RA--DSF ὄγδοος-A1--DSF ἐξόδιον-N2N-NSN εἰμί-VF--FMI3S σύ-RP--DP πᾶς-A3--ASN ἔργον-N2N-ASN λατρευτός-A1--ASN οὐ-D ποιέω-VF--FAI2P ἐν-P αὐτός-RD--DSF
36 But ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: one bullock, one ram, seven lambs of the first year without blemish: καί-C προςἄγω-VF--FAI2P ὁλοκαύτωμα-N3M-APN εἰς-P ὀσμή-N1--ASF εὐωδία-N1A-GSF κάρπωμα-N3M-APN κύριος-N2--DSM μόσχος-N2--ASM εἷς-A3--ASM κριός-N2--ASM εἷς-A3--ASM ἀμνός-N2--APM ἐνιαύσιος-A1A-APM ἑπτά-M ἄμωμος-A1B-APM
37 Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the manner: ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN ὁ-RA--DSM μόσχος-N2--DSM καί-C ὁ-RA--DSM κριός-N2--DSM καί-C ὁ-RA--DPM ἀμνός-N2--DPM κατά-P ἀριθμός-N2--ASM αὐτός-RD--GPN κατά-P ὁ-RA--ASF σύγκρισις-N3I-AS
38 And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. καί-C χίμαρος-N2--ASM ἐκ-P αἴξ-N3G-GPM εἷς-A3--ASM περί-P ἁμαρτία-N1A-GSF πλήν-P ὁ-RA--GSF ὁλοκαύτωσις-N3I-GSF ὁ-RA--GSF διά-P πᾶς-A3--GSN ὁ-RA--NPF θυσία-N1A-NPF αὐτός-RD--GPN καί-C ὁ-RA--NPF σπονδή-N1--NPF αὐτός-RD--GPN
39 These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. οὗτος-RD--APN ποιέω-VF--FAI2P κύριος-N2--DSM ἐν-P ὁ-RA--DPF ἑορτή-N1--DPF σύ-RP--GP πλήν-P ὁ-RA--GPF εὐχή-N1--GPF σύ-RP--GP καί-C ὁ-RA--APN ἑκούσιος-A1A-APN σύ-RP--GP καί-C ὁ-RA--APN ὁλοκαύτωμα-N3M-APN σύ-RP--GP καί-C ὁ-RA--APF θυσία-N1A-
40 And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.