menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots Parsing
1 Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil. μη-D σπευδω-V1--PAD2S επι-P στομα-N3M-DSN συ-RP--GS και-C καρδια-N1A-NSF συ-RP--GS μη-D ταχυνω-VA--AAD3S ο-RA--GSN εκφερω-VA--AAN λογος-N2--ASM προ-P προσωπον-N2N-GSN ο-RA--GSM θεος-N2--GSM οτι-C ο-RA--NSM θεος-N2--NSM εν-P ο-RA--DSM ουραν
2 Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few. οτι-C παραγιγνομαι-V1--PMI3S ενυπνιον-N2N-NSN εν-P πληθος-N3E-DSN περισπασμος-N2--GSM και-C φωνη-N1--NSF αφρων-A3N-GSM εν-P πληθος-N3E-DSN λογος-N2--GPM
3 For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words. καθως-D αν-X ευχομαι-VA--AMS2S ευχη-N1--ASF ο-RA--DSM θεος-N2--DSM μη-D χρονιζω-VA--AAS2S ο-RA--GSN αποδιδωμι-VO--AAN αυτος-RD--ASF οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S θελημα-N3M-NSN εν-P αφρων-A3N-DPM συν-P οσος-A1--APN εαν-C ευχομαι-VA--AMS2S αποδ
4 When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed. αγαθος-A1--NSN ο-RA--NSN μη-D ευχομαι-VA--AMN συ-RP--AS η-C ο-RA--ASN ευχομαι-VA--AMN συ-RP--AS και-C μη-D αποδιδωμι-VO--AAN
5 Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. μη-D διδωμι-VO--AAS2S ο-RA--ASN στομα-N3M-ASN συ-RP--GS ο-RA--GSN εκαμαρτανω-VA--AAN ο-RA--ASF σαρξ-N3K-ASF συ-RP--GS και-C μη-D ειπον-VB--AAS2S προ-P προσωπον-N2N-GSN ο-RA--GSM θεος-N2--GSM οτι-C αγνοια-N1A-NSF ειμι-V9--PAI3S ινα-C μη-D ο
6 Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands? οτι-C εν-P πληθος-N3E-DSN ενυπνιον-N2N-GPN και-C ματαιοτης-N3T-NPF και-C λογος-N2--NPM πολυς-A1--NPM οτι-C συν-P ο-RA--ASM θεος-N2--ASM φοβεω-V2--PMD2S
7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. εαν-C συκοφαντια-N1A-ASF πενης-N3T-GSM και-C αρπαγη-N1--ASF κριμα-N3M-GSN και-C δικαιοσυνη-N1--GSF οραω-VB--AAS2S εν-P χωρα-N1A-DSF μη-D θαυμαζω-VA--AAS2S επι-P ο-RA--DSN πραγμα-N3M-DSN οτι-C υψηλος-A1--NSM επανω-D υψηλος-A1--GSM φυλασσω-V
8 If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they. και-C περισσεια-N1A-NSF γη-N1--GSF εν-P πας-A3--DSM ειμι-V9--PAI3S βασιλευς-N3V-NSM ο-RA--GSM αγρος-N2--GSM εργαζομαι-VT--XMPGSM
9 Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field. αγαπαω-V3--PAPNSM αργυριον-N2N-ASN ου-D πιμπλημι-VS--FPI3S αργυριον-N2N-GSN και-C τις-RI--NSM αγαπαω-VAI-AAI3S εν-P πληθος-N3E-DSN αυτος-RD--GPM γενημα-N3M-ASN και-C γε-X ουτος-RD--NSN ματαιοτης-N3T-NSF
10 He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity. εν-P πληθος-N3E-DSN ο-RA--GSF αγαθωσυνη-N1--GSF πληθυνω-VCI-API3P εσθιω-V1--PAPNPM αυτος-RD--ASF και-C τις-RI--NSF ανδρειος-A1A-NSF ο-RA--DSM παρα-P αυτος-RD--GSF οτι-C αλλα-C η-C ο-RA--GSN οραω-V3--PAN οφθαλμος-N2--DPM αυτος-RD--GSM
11 When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes? γλυκυς-A3U-NSM υπνος-N2--NSM ο-RA--GSM δουλος-N2--GSM ει-C ολιγος-A1--ASM και-C ει-C πολυς-A1P-ASN εσθιω-VF--FMI3S και-C ο-RA--DSM ενπιμπλημι-VS--APPDSM ο-RA--GSN πλουτεω-VA--AAN ου-D ειμι-V9--PAI3S αποιημι-V7--PAPNSM αυτος-RD--ASM ο-RA--
12 The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep. ειμι-V9--PAI3S αρρωστια-N1A-NSF ος-RR--ASF οραω-VBI-AAI1S υπο-P ο-RA--ASM ηλιος-N2--ASM πλουτος-N2--ASM φυλασσω-V1--PMPASM ο-RA--DSM παρα-P αυτος-RD--GSM εις-P κακια-N1A-ASF αυτος-RD--GSM
13 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. και-C αποολλυω-VF2-FMI3S ο-RA--NSM πλουτος-N2--NSM εκεινος-RD--NSM εν-P περισπασμος-N2--DSM πονηρος-A1A-DSM και-C γενναω-VAI-AAI3S υιος-N2--ASM και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S εν-P χειρ-N3--DSF αυτος-RD--GSM ουδεις-A3--NSN
14 But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand. καθως-D εκερχομαι-VBI-AAI3S απο-P γαστηρ-N3--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος-RD--GSM γυμνος-A1--NSM επιστρεφω-VF--FAI3S ο-RA--GSN πορευομαι-VC--APN ως-C ηκω-V1--PAI3S και-C ουδεις-A3--ASN ου-D λαμβανω-VF--FMI3S εν-P μοχθος-N2--DSM αυτος-RD--GSM ι
15 As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. και-C γε-X ουτος-RD--NSN πονηρος-A1A-NSF αρρωστια-N1A-NSF ωσπερ-D γαρ-X παραγιγνομαι-VBI-AMI3S ουτως-D και-C αποερχομαι-VF--FMI3S και-C τις-RI--NSF περισσεια-N1A-NSF αυτος-RD--DSM ος-RR--DSF μοχθεω-V2--PAI3S εις-P ανεμος-N2--ASM
16 And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind? και-C γε-X πας-A1S-NPF ο-RA--NPF ημερα-N1A-NPF αυτος-RD--GSM εν-P σκοτος-N3E-DSN και-C πενθος-N3E-DSN και-C θυμος-N2--DSM πολυς-A1--DSM και-C αρρωστια-N1A-DSF και-C χολος-N2--DSM
17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness. ιδου-I ος-RR--ASN οραω-VBI-AAI1S εγω-RP--NS αγαθος-A1--NSN ος-RR--NSN ειμι-V9--PAI3S καλος-A1--NSN ο-RA--GSN εσθιω-VB--AAN και-C ο-RA--GSN πινω-VB--AAN και-C ο-RA--GSN οραω-VB--AAN αγαθωσυνη-N1--ASF εν-P πας-A3--DSM μοχθος-N2--DSM αυτος-R
18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion. και-C γε-X πας-A3--NSM ο-RA--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος-RR--DSM διδωμι-VAI-AAI3S αυτος-RD--DSM ο-RA--NSM θεος-N2--NSM πλουτος-N2--ASM και-C υποαρχω-V1--PAPASM και-C εξουσιαζω-VAI-AAI3S αυτος-RD--ASM ο-RA--GSN εσθιω-VB--AAN απο-P αυτος-RD--GS
19 Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God. οτι-C ου-D πολυς-A1--APN μιμνησκω-VS--FPI3S ο-RA--APF ημερα-N1A-GSF ο-RA--GSF ζωη-N1--GSF αυτος-RD--GSM οτι-C ο-RA--NSM θεος-N2--NSM περισπαω-V3--PAI3S αυτος-RD--ASM εν-P ευφροσυνη-N1--DSF καρδια-N1A-GSF αυτος-RD--GSM
20 For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.