Vers | English: King James Version | Greek OT: LXX [A] Unaccented |
1 | By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion. | τω δαυιδ εξομολογησομαι σοι κυριε εν ολη καρδια μου οτι ηκουσας τα ρηματα του στοματος μου και εναντιον αγγελων ψαλω σοι |
2 | We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. | προσκυνησω προς ναον αγιον σου και εξομολογησομαι τω ονοματι σου επι τω ελεει σου και τη αληθεια σου οτι εμεγαλυνας επι παν ονομα το λογιον σου |
3 | For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion. | εν η αν ημερα επικαλεσωμαι σε ταχυ επακουσον μου πολυωρησεις με εν ψυχη μου εν δυναμει |
4 | How shall we sing the LORD's song in a strange land? | εξομολογησασθωσαν σοι κυριε παντες οι βασιλεις της γης οτι ηκουσαν παντα τα ρηματα του στοματος σου |
5 | If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. | και ασατωσαν εν ταις οδοις κυριου οτι μεγαλη η δοξα κυριου |
6 | If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy. | οτι υψηλος κυριος και τα ταπεινα εφορα και τα υψηλα απο μακροθεν γινωσκει |
7 | Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. | εαν πορευθω εν μεσω θλιψεως ζησεις με επ' οργην εχθρων μου εξετεινας χειρα σου και εσωσεν με η δεξια σου |
8 | O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us. | κυριος ανταποδωσει υπερ εμου κυριε το ελεος σου εις τον αιωνα τα εργα των χειρων σου μη παρης |
9 | Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones. |