Vers | English: King James Version | Greek OT: LXX [A] Unaccented |
1 | Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; | ψαλμος τω δαυιδ κυριε εκεκραξα προς σε εισακουσον μου προσχες τη φωνη της δεησεως μου εν τω κεκραγεναι με προς σε |
2 | Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. | κατευθυνθητω η προσευχη μου ως θυμιαμα ενωπιον σου επαρσις των χειρων μου θυσια εσπερινη |
3 | They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. | θου κυριε φυλακην τω στοματι μου και θυραν περιοχης περι τα χειλη μου |
4 | Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. | μη εκκλινης την καρδιαν μου εις λογους πονηριας του προφασιζεσθαι προφασεις εν αμαρτιαις συν ανθρωποις εργαζομενοις ανομιαν και ου μη συνδυασω μετα των εκλεκτων αυτων |
5 | The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. | παιδευσει με δικαιος εν ελεει και ελεγξει με ελαιον δε αμαρτωλου μη λιπανατω την κεφαλην μου οτι ετι και η προσευχη μου εν ταις ευδοκιαις αυτων |
6 | I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. | κατεποθησαν εχομενα πετρας οι κριται αυτων ακουσονται τα ρηματα μου οτι ηδυνθησαν |
7 | O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. | ωσει παχος γης διερραγη επι της γης διεσκορπισθη τα οστα ημων παρα τον αδην |
8 | Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. | οτι προς σε κυριε κυριε οι οφθαλμοι μου επι σε ηλπισα μη αντανελης την ψυχην μου |
9 | As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. | φυλαξον με απο παγιδος ης συνεστησαντο μοι και απο σκανδαλων των εργαζομενων την ανομιαν |
10 | Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. | πεσουνται εν αμφιβληστρω αυτου αμαρτωλοι κατα μονας ειμι εγω εως ου αν παρελθω |
11 | Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. | |
12 | I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. | |
13 | Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. |