menu.png
Passwort vergessen ?

Manueller Vergleich



•••► •••►
Vers English: King James Version Greek OT: LXX [A] Unaccented
0 [A Prologue made by an uncertain Author] This Jesus was the son of Sirach, and grandchild to Jesus of the same name with him: this man therefore lived in the latter times, after the people had been led away captive, and called home a again
1 All wisdom cometh from the Lord, and is with him for ever. πολλων και μεγαλων ημιν δια του νομου και των προφητων
2 Who can number the sand of the sea, and the drops of rain, and the days of eternity? αμμον θαλασσων και σταγονας υετου και ημερας αιωνος τις εξαριθμησει
3 Who can find out the height of heaven, and the breadth of the earth, and the deep, and wisdom? υψος ουρανου και πλατος γης και αβυσσον και σοφιαν τις εξιχνιασει
4 Wisdom hath been created before all things, and the understanding of prudence from everlasting. προτερα παντων εκτισται σοφια και συνεσις φρονησεως εξ αιωνος
5 The word of God most high is the fountain of wisdom; and her ways are everlasting commandments.
6 To whom hath the root of wisdom been revealed? or who hath known her wise counsels? ριζα σοφιας τινι απεκαλυφθη και τα πανουργευματα αυτης τις εγνω
7 [Unto whom hath the knowledge of wisdom been made manifest? and who hath understood her great experience?]
8 There is one wise and greatly to be feared, the Lord sitting upon his throne. εις εστιν σοφος φοβερος σφοδρα καθημενος επι του θρονου αυτου
9 He created her, and saw her, and numbered her, and poured her out upon all his works. κυριος αυτος εκτισεν αυτην και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην και εξεχεεν αυτην επι παντα τα εργα αυτου
10 She is with all flesh according to his gift, and he hath given her to them that love him. μετα πασης σαρκος κατα την δοσιν αυτου και εχορηγησεν αυτην τοις αγαπωσιν αυτον
11 The fear of the Lord is honour, and glory, and gladness, and a crown of rejoicing. φοβος κυριου δοξα και καυχημα και ευφροσυνη και στεφανος αγαλλιαματος
12 The fear of the Lord maketh a merry heart, and giveth joy, and gladness, and a long life. φοβος κυριου τερψει καρδιαν και δωσει ευφροσυνην και χαραν και μακροημερευσιν
13 Whoso feareth the Lord, it shall go well with him at the last, and he shall find favour in the day of his death. τω φοβουμενω τον κυριον ευ εσται επ' εσχατων και εν ημερα τελευτης αυτου ευλογηθησεται
14 To fear the Lord is the beginning of wisdom: and it was created with the faithful in the womb. αρχη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μετα πιστων εν μητρα συνεκτισθη αυτοις
15 She hath built an everlasting foundation with men, and she shall continue with their seed. μετα ανθρωπων θεμελιον αιωνος ενοσσευσεν και μετα του σπερματος αυτων εμπιστευθησεται
16 To fear the Lord is fulness of wisdom, and filleth men with her fruits. πλησμονη σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και μεθυσκει αυτους απο των καρπων αυτης
17 She filleth all their house with things desirable, and the garners with her increase. παντα τον οικον αυτων εμπλησει επιθυμηματων και τα αποδοχεια απο των γενηματων αυτης
18 The fear of the Lord is a crown of wisdom, making peace and perfect health to flourish; both which are the gifts of God: and it enlargeth their rejoicing that love him. στεφανος σοφιας φοβος κυριου αναθαλλων ειρηνην και υγιειαν ιασεως
19 Wisdom raineth down skill and knowledge of understanding standing, and exalteth them to honour that hold her fast. και ειδεν και εξηριθμησεν αυτην επιστημην και γνωσιν συνεσεως εξωμβρησεν και δοξαν κρατουντων αυτης ανυψωσεν
20 The root of wisdom is to fear the Lord, and the branches thereof are long life. ριζα σοφιας φοβεισθαι τον κυριον και οι κλαδοι αυτης μακροημερευσις
21 The fear of the Lord driveth away sins: and where it is present, it turneth away wrath.
22 A furious man cannot be justified; for the sway of his fury shall be his destruction. ου δυνησεται θυμος αδικος δικαιωθηναι η γαρ ροπη του θυμου αυτου πτωσις αυτω
23 A patient man will tear for a time, and afterward joy shall spring up unto him. εως καιρου ανθεξεται μακροθυμος και υστερον αυτω αναδωσει ευφροσυνη
24 He will hide his words for a time, and the lips of many shall declare his wisdom. εως καιρου κρυψει τους λογους αυτου και χειλη πολλων εκδιηγησεται συνεσιν αυτου
25 The parables of knowledge are in the treasures of wisdom: but godliness is an abomination to a sinner. εν θησαυροις σοφιας παραβολαι επιστημης βδελυγμα δε αμαρτωλω θεοσεβεια
26 If thou desire wisdom, keep the commandments, and the Lord shall give her unto thee. επιθυμησας σοφιαν διατηρησον εντολας και κυριος χορηγησει σοι αυτην
27 For the fear of the Lord is wisdom and instruction: and faith and meekness are his delight. σοφια γαρ και παιδεια φοβος κυριου και η ευδοκια αυτου πιστις και πραοτης
28 Distrust not the fear of the Lord when thou art poor: and come not unto him with a double heart. μη απειθησης φοβω κυριου και μη προσελθης αυτω εν καρδια δισση
29 Be not an hypocrite in the sight of men, and take good heed what thou speakest. μη υποκριθης εν στομασιν ανθρωπων και εν τοις χειλεσιν σου προσεχε
30 Exalt not thyself, lest thou fall, and bring dishonour upon thy soul, and so God discover thy secrets, and cast thee down in the midst of the congregation, because thou camest not in truth to the fear of the Lord, but thy heart is full of μη εξυψου σεαυτον ινα μη πεσης και επαγαγης τη ψυχη σου ατιμιαν και αποκαλυψει κυριος τα κρυπτα σου και εν μεσω συναγωγης καταβαλει σε οτι ου προσηλθες φοβω κυριου και η καρδια σου πληρης δολου
1 και των αλλων των κατ' αυτους ηκολουθηκοτων δεδομενων
1 υπερ ων δεον εστιν επαινειν τον ισραηλ παιδειας και σοφιας
1 και ως ου μονον αυτους τους αναγινωσκοντας δεον εστιν επιστημονας γινεσθαι
1 αλλα και τοις εκτος δυνασθαι τους φιλομαθουντας χρησιμους ειναι
1 και λεγοντας και γραφοντας
1 ο παππος μου ιησους επι πλειον εαυτον δους
1 εις τε την του νομου
1 και των προφητων
1 και των αλλων πατριων βιβλιων αναγνωσιν
1 προηχθη και αυτος συγγραψαι τι των εις παιδειαν και σοφιαν ανηκοντων
1 οπως οι φιλομαθεις και τουτων ενοχοι γενομενοι
1 πολλω μαλλον επιπροσθωσιν δια της εννομου βιωσεως
1 παρακεκλησθε ουν
1 μετ' ευνοιας και προσοχης
1 την αναγνωσιν ποιεισθαι
1 και συγγνωμην εχειν
1 εφ' οις αν δοκωμεν
1 των κατα την ερμηνειαν πεφιλοπονημενων τισιν των λεξεων αδυναμειν
1 αυτα εν εαυτοις εβραιστι λεγομενα και οταν μεταχθη εις ετεραν γλωσσαν
1 ου μονον δε ταυτα
1 αλλα και αυτος ο νομος και αι προφητειαι
1 και τα λοιπα των βιβλιων
1 ου μικραν εχει την διαφοραν εν εαυτοις λεγομενα
1 εν γαρ τω ογδοω και τριακοστω ετει επι του ευεργετου βασιλεως
1 παραγενηθεις εις αιγυπτον και συγχρονισας
1 ευρων ου μικρας παιδειας αφομοιον
1 αναγκαιοτατον εθεμην και αυτος τινα προσενεγκασθαι σπουδην και φιλοπονιαν του μεθερμηνευσαι τηνδε την βιβλον
1 εν τω διαστηματι του χρονου
1 προς το επι περας αγαγοντα το βιβλιον εκδοσθαι
1 και τοις εν τη παροικια βουλομενοις φιλομαθειν
1 προκατασκευαζομενους τα ηθη
1 εννομως βιοτευειν
1 πασα σοφια παρα κυριου και μετ' αυτου εστιν εις τον αιωνα