Vers | English: King James Version | Turkish |
1 | O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. | Şükredin RABbe, çünkü O iyidir, |iSevgisi sonsuzdur; |
2 | O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. | Şükredin tanrılar Tanrısına, |iSevgisi sonsuzdur; |
3 | O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. | Şükredin rabler Rabbine, |iSevgisi sonsuzdur; |
4 | To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. | Büyük harikalar yapan tek varlığa, |iSevgisi sonsuzdur; |
5 | To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. | Gökleri bilgece yaratana, |iSevgisi sonsuzdur; |
6 | To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. | Yeri sular üzerine yayana, |iSevgisi sonsuzdur; |
7 | To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: | Büyük ışıklar yaratana, |iSevgisi sonsuzdur; |
8 | The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: | Gündüze egemen olsun diye güneşi, |iSevgisi sonsuzdur; |
9 | The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. | Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, |iSevgisi sonsuzdur; |
10 | To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: | Mısırda ilk doğanları öldürene, |iSevgisi sonsuzdur; |
11 | And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: | Güçlü eli, kudretli koluyla |iSevgisi sonsuzdur; İsraili Mısırdan çıkarana, |iSevgisi sonsuzdur; |
12 | With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. | |
13 | To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: | Kızıldenizi ikiye bölene, |iSevgisi sonsuzdur; |
14 | And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: | İsraili ortasından geçirene, |iSevgisi sonsuzdur; |
15 | But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. | Firavunla ordusunu Kızıldenize dökene, |iSevgisi sonsuzdur; |
16 | To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. | Kendi halkını çölde yürütene, |iSevgisi sonsuzdur; |
17 | To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: | Büyük kralları vurana, |iSevgisi sonsuzdur; |
18 | And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: | Güçlü kralları öldürene, |iSevgisi sonsuzdur; |
19 | Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: | Amorlu kral Sihonu, |iSevgisi sonsuzdur; |
20 | And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: | Başan Kralı Ogu öldürene, |iSevgisi sonsuzdur; |
21 | And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: | Topraklarını mülk olarak, |iSevgisi sonsuzdur; Kulu İsraile mülk verene, |iSevgisi sonsuzdur; |
22 | Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. | |
23 | Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: | Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, |iSevgisi sonsuzdur; |
24 | And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. | Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, |iSevgisi sonsuzdur; |
25 | Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. | Bütün canlılara yiyecek verene, |iSevgisi sonsuzdur; |
26 | O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever. | Şükredin Göklerin Tanrısı'na, |iSevgisi sonsuzdur. |